So So Fresh
It's just a matter of time before you notice the way i tip my hat.
I think it would be right for you to try it on before you take it back.
You could call me lady or you could call me something else like that.
I'm feeling kind of warm maybe i am blushing. it's the way i tip my hat.
[chorus:]
You're so so fresh even when you drop it you do it like a man.
And now your just a boy but i can hardly tell but no one really cared.
I'm always in the way. maybe it's on purpose so tell me where to go.
Get me fired up 'cause i could drink some water so show me what you know.
You could call me lady or you could call me something else like that.
I'm feeling kind of warm maybe i am blushing. it's the way i tip my hat.
[chorus]
In my limbs, in my limbs. i could feel it in my limbs.
There's a tingle in my fingertips.
In my bones, in bones. i could feel it in my bones.
There's a trigger deep inside up in.
[chorus x2]
So So Frisch
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du bemerkst, wie ich meinen Hut neige.
Ich denke, es wäre richtig für dich, ihn anzuprobieren, bevor du ihn zurückgibst.
Du könntest mich Dame nennen oder etwas anderes, so in der Art.
Ich fühle mich irgendwie warm, vielleicht erröte ich. Es ist die Art, wie ich meinen Hut neige.
[Refrain:]
Du bist so so frisch, selbst wenn du es fallen lässt, machst du es wie ein Mann.
Und jetzt bist du nur ein Junge, aber ich kann es kaum sagen, doch es hat niemanden wirklich interessiert.
Ich stehe immer im Weg. Vielleicht ist es absichtlich, also sag mir, wo ich hingehen soll.
Mach mich heiß, denn ich könnte etwas Wasser trinken, also zeig mir, was du weißt.
Du könntest mich Dame nennen oder etwas anderes, so in der Art.
Ich fühle mich irgendwie warm, vielleicht erröte ich. Es ist die Art, wie ich meinen Hut neige.
[Refrain]
In meinen Gliedern, in meinen Gliedern. Ich kann es in meinen Gliedern spüren.
Es gibt ein Kribbeln in meinen Fingerspitzen.
In meinen Knochen, in meinen Knochen. Ich kann es in meinen Knochen spüren.
Es gibt einen Auslöser tief in mir.
[Refrain x2]