395px

Todas las fiestas del mañana (en vivo)

Nico

All Tomorrow's Parties (live)

And what costume shall the poor girl wear
To all tomorrow's parties ?
A hand-me-down dress from who knows where
To all tomorrow's parties.
And what shall she do and where will she go
When midnight comes around ?
She'll turn once more to Sunday's clown
And cry behind the door.

And what costume shall the poor girl wear
To all tomorrow's parties ?
White silks and linens of yesterday's gowns
To all tomorrow's parties.
And what will she do with Thursday's rags
When Monday comes around ?
She'll turn once more to Sunday's clown
And cry behind the door.

And what costume shall the poor girl wear
To all tomorrow's parties ?
For Thursday's child is Sunday's clown
For whom none will go mourning.
A blackened shroud, a hand-me-down gown
Of rags and silks - a costume
Fit for one who sits and cries
For all tomorrow's parties.

Todas las fiestas del mañana (en vivo)

Y ¿qué disfraz usará la pobre chica
En todas las fiestas del mañana?
Un vestido de segunda mano de quién sabe dónde
En todas las fiestas del mañana.
Y ¿qué hará y a dónde irá
Cuando llegue la medianoche?
Se volverá una vez más hacia el payaso del domingo
Y llorará detrás de la puerta.

Y ¿qué disfraz usará la pobre chica
En todas las fiestas del mañana?
Sedas blancas y linos de vestidos de ayer
En todas las fiestas del mañana.
Y ¿qué hará con los harapos del jueves
Cuando llegue el lunes?
Se volverá una vez más hacia el payaso del domingo
Y llorará detrás de la puerta.

Y ¿qué disfraz usará la pobre chica
En todas las fiestas del mañana?
Porque el niño del jueves es el payaso del domingo
Por quien nadie estará de luto.
Un sudario ennegrecido, un vestido de segunda mano
De harapos y sedas - un disfraz
Adecuado para aquel que se sienta y llora
Por todas las fiestas del mañana.

Escrita por: