Uei... Paesano
Uei paesano, uei uei uei paesano
Uei paesano come stà?
L'italia è piccolina, c'è gente in quantità
E questa è la rovina che non si può campar'
Ogni uno vuole andare al'estero si sa
Per guadagnare del pane per babbo e per mamma
E lascia la famiglia, di casa se ne và
Guadagna il pane e si va perder' la felicità
Uei paesano, uei uei uei paesano
Lei sa che quel che dico è verità
Lassa perde' via del mondo vede un tipo che è italiano
Vada stringerli la mano, ci sa in cuor' che cosa già
E dica
Uei paesano, uei uei uei paesano
Uei paesano come sta?
Inchiostro carta e penna carissima mammà
Io qui sto molto bene, non ti preocupar
E tu dimmi come stai e come sta papà
Ti prego di risponder' e non mi fai aspettar
E aspetta aspetta un giorno una lettera ci stà
E una sorella dice che non c'è piu mammà
E dica
Uei paesano, uei uei uei paesano
Uei paesano come stà?
Ma lei è forse piemontesse, lombardo, genovese
È veneto, o giuliano, friulentino, emiliano
Dalle marche o pur' toscano, forse unbro mio paesano
Dal abruzzo, dalla materna quella nostra roma eterna
È di napoli, pugliese, forse sardo o calabrese,
Luccano, siciliano
Cosa importa, è italiano !
E se è italiano basta già !
Perché italia è tutta bella
E anche questo è verità
Senza alcuna distinzione
Dia la mano e venga qua
E dica
Uei paesano uei uei uei paesano
Uei paesano come sta?
Uei... Landsmann
Uei Landsmann, uei uei uei Landsmann
Uei Landsmann, wie geht's dir?
Italien ist klein, da gibt's viele Leute hier
Und das ist der Ruin, den man nicht überstehen kann
Jeder will ins Ausland, das weiß man ja
Um Brot zu verdienen für Papa und Mama
Und verlässt die Familie, zieht von zu Hause fort
Verdient das Brot und verliert das Glück, das ist der Sport
Uei Landsmann, uei uei uei Landsmann
Du weißt, dass das, was ich sage, die Wahrheit ist
Lass die Welt hinter dir, sieh einen, der Italiener ist
Gib ihm die Hand, er weiß im Herzen schon
Und sag ihm
Uei Landsmann, uei uei uei Landsmann
Uei Landsmann, wie geht's dir?
Tinte, Papier und Stift, meine teure Mama
Mir geht's hier sehr gut, mach dir keine Sorgen
Und sag mir, wie es dir geht und wie es Papa geht
Ich bitte dich, antworte mir und lass mich nicht warten
Und warte, warte, eines Tages kommt ein Brief
Und eine Schwester sagt, dass Mama nicht mehr da ist
Und sag ihm
Uei Landsmann, uei uei uei Landsmann
Uei Landsmann, wie geht's dir?
Aber ist sie vielleicht Piemontesin, Lombardin, Genuesin?
Ist sie Veneta, oder Julierin, Friaulin, Emiliana?
Aus den Marken oder vielleicht Toskanerin, mein Landsmann
Aus Abruzzen, von der Mutterstadt, unserem ewigen Rom
Ist sie aus Neapel, Apulierin, vielleicht Sarde oder Kalabresin,
Lucanerin, Sizilianerin
Was macht das schon, sie ist Italienerin!
Und wenn sie Italienerin ist, reicht das schon!
Denn Italien ist überall schön
Und das ist auch die Wahrheit
Ohne jegliche Unterscheidung
Gib die Hand und komm her
Und sag ihm
Uei Landsmann, uei uei uei Landsmann
Uei Landsmann, wie geht's dir?