La Raya (part. Robert Taylor)
La raya
Encerrada
Para que no supieras nada
Para que nadie te tocara
Ni te oliera ni te mirara
El segundo
En el que comprendes el mundo
En el que decides tu rumbo
Como si nada, cruzas la raya, la raya
Hey, tú no vales por tu talla
No le des cuerda al canalla
Que, al final, nadie lo calla
Él prometía el paraíso
Pero, te hizo lo que quiso
Con tu nombre barrió el piso, ¡qué vaina!
¡Hey, niña!, no, no te equivoques
No quiero tu maldad no me provoques
Prefiero que tu magia me sorprenda (¿Cómo?)
Sin quitarte la' prenda' (Ja)
¡Hey, niña!, quiero que me ames con locura (¡Oye!)
Que me hables de cine y literatura
Que no me pases factura
Esto no es una aventura, esto dura
¡Hey!, la raya voy a cruzar
Se acabó la oscuridad
Mis ojos saben volar sin ver
¡Hey!, la raya voy a cruzar
Prometo que llorarás
Por la herida sangrarás
¡Hey, canalla!
Por ser tan necio no das la talla
Por tu desprecio, hoy deberás pagar el precio
Encerrada
Para que no supieras nada
Para que nadie te tocara
Ni te oliera ni te mirara (¡Qué va!)
El segundo
En el que comprendes el mundo
En el que decides tu rumbo
Como si nada, cruzas la raya, la raya
Hey, tú no vales por tu talla
No le des cuerda al canalla
Que, al final, nadie lo calla
Él prometía el paraíso
Pero, te hizo lo que quiso
Con tu nombre barrió el piso, ¡qué vaina!
¡Hey, niña!, no, no te equivoques (No te equivoques)
¡Hey!, la raya voy a cruzar
Se acabó la oscuridad
Mis ojos saben volar sin ver
¡Hey!, la raya voy a cruzar
Prometo que llorarás
Por la herida sangrarás
De Lijn (ft. Robert Taylor)
De lijn
Afgesloten
Zodat je niets te weten kwam
Zodat niemand je aanraakte
Of je rook of je bekeek
Het moment
Dat je de wereld begrijpt
Dat je je koers bepaalt
Alsof er niets aan de hand is, steek je de lijn over, de lijn
Hey, jij bent niet meer dan je maat
Geef die schoft geen kans
Want uiteindelijk, niemand houdt hem stil
Hij beloofde het paradijs
Maar deed met jou wat hij wilde
Met jouw naam veegde hij de vloer, wat een gedoe!
Hey, meisje!, maak geen vergissing
Ik wil je kwaad niet, daag me niet uit
Ik geef de voorkeur aan je magie die me verrast (Hoe?)
Zonder je kleren uit te trekken (Haha)
Hey, meisje!, ik wil dat je me met waanzin liefhebt (Hé!)
Dat je me vertelt over films en literatuur
Dat je me geen rekening presenteert
Dit is geen avontuur, dit is voor altijd
Hey!, de lijn ga ik oversteken
De duisternis is voorbij
Mijn ogen weten te vliegen zonder te zien
Hey!, de lijn ga ik oversteken
Ik beloof dat je zult huilen
Door de wond zul je bloeden
Hey, schoft!
Omdat je zo dom bent, ben je niet meer dan je maat
Door je minachting, moet je nu de prijs betalen
Afgesloten
Zodat je niets te weten kwam
Zodat niemand je aanraakte
Of je rook of je bekeek (Wat een onzin!)
Het moment
Dat je de wereld begrijpt
Dat je je koers bepaalt
Alsof er niets aan de hand is, steek je de lijn over, de lijn
Hey, jij bent niet meer dan je maat
Geef die schoft geen kans
Want uiteindelijk, niemand houdt hem stil
Hij beloofde het paradijs
Maar deed met jou wat hij wilde
Met jouw naam veegde hij de vloer, wat een gedoe!
Hey, meisje!, maak geen vergissing (Maak geen vergissing)
Hey!, de lijn ga ik oversteken
De duisternis is voorbij
Mijn ogen weten te vliegen zonder te zien
Hey!, de lijn ga ik oversteken
Ik beloof dat je zult huilen
Door de wond zul je bloeden