Hablame
Háblame,
un poco más de cerca
que me hace bien
y todo lo que dices
es como la miel
que pruebo y me hace enloquecer
Rózame
Tan suave que mi piel te pueda
Conocer
Siempre los detalles
Sabes,
Pueden ser
Tan grandes cuando salen sin querer
Sin querer...
Si me atrevo a decirte lo que más quiero
Y me encuentras en tus sueños no tengas miedo
Si me acerco, y me pierdo muy dentro de ti
Búscame que no quiero salir
Mírame,
sin prisa que no sepas todo a la vez
No dejes que el encanto se pueda entender
Como algo que se va a desvanecer
Siénteme
Tan fuerte que mi alma te pueda envolver
Descubre mis secretos si los quieres ver
Son tuyos hasta el amanecer.
El amanecer...
Si me atrevo a decirte lo que más quiero...
Búscame que no quiero salir...
Parle-moi
Parle-moi,
Un peu plus près
Ça me fait du bien
Et tout ce que tu dis
C'est comme du miel
Que je goûte et qui me rend fou
Touche-moi
Si doucement que ma peau puisse
Te connaître
Toujours les détails
Tu sais,
Ils peuvent être
Si grands quand ils sortent sans le vouloir
Sans le vouloir...
Si j'ose te dire ce que je désire le plus
Et que tu me trouves dans tes rêves, n'aie pas peur
Si je m'approche, et que je me perds au fond de toi
Cherche-moi, je ne veux pas sortir
Regarde-moi,
Sans hâte, ne sache pas tout d'un coup
Ne laisse pas le charme se comprendre
Comme quelque chose qui va s'évanouir
Ressens-moi
Si fort que mon âme puisse t'envelopper
Découvre mes secrets si tu veux les voir
Ils sont à toi jusqu'à l'aube.
L'aube...
Si j'ose te dire ce que je désire le plus...
Cherche-moi, je ne veux pas sortir...
Escrita por: Nicole, J. Frazier, A. Levin