French Waltz

Well there won't be no stars
Coming out in the sky
Tonight when my baby walks by
Oh they know that they can't hold a
Candle to the look in his eyes

Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

Now I know that I'm not
The wisest of men
I guess mine's the luck of a fool
But somewhere inside I feel everything
Looking at you

Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

When the old people sit at their window
I'm sure they'll be happy to see
From the smile in our eyes
True love hasn't died in Paris

Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

When the time comes for cards
With other old friends
Thinking 'bout what I've been through
Well I know that my life was important
When I think of you

Quand je vois ton visage,
dans n'importe quel langage
Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

Inglés Waltz

Bueno, no habrá estrellas
Saliendo en el cielo
Esta noche, cuando mi bebé pase por aquí
Oh, ellos saben que no pueden sostener un
Vela a la mirada en sus ojos

Cuando vea tu cara
en cualquier idioma
Digo que te amo, digo que te amo, te amo, Marie

Ahora sé que no soy
El más sabio de los hombres
Supongo que la mía es la suerte de un tonto
Pero en algún lugar dentro siento todo
Mirándote a ti

Cuando vea tu cara
en cualquier idioma
Digo que te amo, digo que te amo, te amo, Marie

Cuando los ancianos se sientan en su ventana
Estoy seguro de que estarán felices de ver
De la sonrisa en nuestros ojos
El amor verdadero no ha muerto en París

Cuando vea tu cara
en cualquier idioma
Digo que te amo, digo que te amo, te amo, Marie

Cuando llegue el momento de las tarjetas
Con otros viejos amigos
Pensando en lo que he pasado
Sé que mi vida era importante
Cuando pienso en ti

Cuando vea tu cara
en cualquier idioma
Digo que te amo, digo que te amo, te amo, Marie

Composição: Adam Mitchell