Independete
Deus, A tua glória é grande e infinito És,
Deus, sobre teus inimigos tu coloca os pés,
Deus, Não existe Universo sem a Tua mão,
Deus, é Tu quem da a vida e a respiração.
Sem Tua permissão, não move uma folhar, nem a chuva cai,
Sem Tua permissão, estrelas e planetas do lugar, não saem
Sem Tua permissão, não brota uma semente de uma simples flor,
Tú És independente, mas tudo o que existe depende do Senhor.
Pai de todos, grande Deus,
tudo é projeto seu, Tú fizeste o passado
e chama pelo nome até quem não nasceu,
Se o Senhor não permitir, os rios não podem prosseguir
os homens não andam um passo, e as aves dos ninhos não podem sair,
o trigo não brota na terra, as pedras escapam das serras,
sem A Tua permissão, tudo aqui se encerra.
Oh! Deus, mas quem sabe te adorar,
o Senhor liberta, salva e leva pro céu
pra Contigo então morar.
Independiente
Dios, tu gloria es grande e infinita
Dios, has puesto tus pies sobre tus enemigos
Dios, no hay universo sin Tu mano
Dios, eres Tú quien da vida y aliento
Sin Tu permiso, no muevas ni una hoja, ni la lluvia cae
Sin Tu permiso, las estrellas y los planetas del lugar no se van
Sin Tu permiso, una semilla de una simple flor
Ustedes son independientes, pero todo lo que existe depende del Señor
Padre de todos, gran Dios
todo es tu proyecto, hiciste el pasado
y llama por su nombre incluso aquellos que no nacieron
Si el Señor no lo permite, los ríos no pueden continuar
los hombres no caminan un paso, y las aves de los nidos no pueden salir
el trigo no brota en la tierra, las piedras escapan de las serras
sin Tu permiso, todo aquí está cerrado
¡Oh! - ¡Oh! Dios, pero ¿quién sabe adorarte?
el Señor libera, salva y lleva al cielo
para vivir contigo entonces