Righteousness In Beauty
there is a pentagram
and now the stone is gone
the whole heaven is black
the blackness of a mighty angel
his face and his wings and his rove and his armour all black
blow all your trumpets
for I will loose my hands from the mouth of the lion
and his roaring shall enkindle the worlds
I am he that swallowed up
death and victory
like the ash of dried leaves
the worlds are blown before me
let the stars burn in the fire of my nostrils
let the god and the spirits and the demons and the angels
be as motes dancing in the beam of my eye
is is hell unquenchable
bondslave of the curse
we give nothing
we take all
Rectitud en la Belleza
hay un pentagrama
y ahora la piedra se ha ido
todo el cielo está negro
la negrura de un poderoso ángel
su rostro y sus alas y su túnica y su armadura, todo negro
soplen todas sus trompetas
porque soltaré mis manos de la boca del león
y su rugido encenderá los mundos
soy aquel que devoró
la muerte y la victoria
como las cenizas de hojas secas
los mundos son arrastrados ante mí
que las estrellas ardan en el fuego de mis fosas nasales
que los dioses y los espíritus y los demonios y los ángeles
sean como motas bailando en el rayo de mi ojo
es el infierno inextinguible
esclavo de la maldición
no damos nada
lo tomamos todo