395px

Cendres de Rêves

NieR Gestalt & RepliCant

Ashes of Dreams

Once there were trees full of birds
Meadowlands vibrant with flowers
Carefree the songs our children once sang
Gilding our minutes and hours
Clouds came and covered the Sun
The breath of the baleful unease
Turning to ashes flowers in their fields
Silenced the birds in their trees

Hidden so deep in veils of deceit
Imprisoned in twisting spells
Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
That we're telling ourselves, telling ourselves?

Strive till the phantoms are broken
Fight till the battle is done
The squadrons of night
Can't conquer the day
Nor shadows extinguish the Sun

Stories of danger, fearless attack
Specters of plague and pain
All of these ghosts of our own delusions come back
And we'll be haunted again, haunted again

For tho the storms are over and past
Though the thunder's rage is quieted at last
Well this nightmare's laid me down in the rags here to mourn
Here to mourn
The night has left us crippled with grief
As we strive to keep alive our belief
But a loss so great, it clouds all our hopes for the dawn

Hidden so deep in veils of deceit
Imprisoned in twisting spells
Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
That we're telling ourselves, telling ourselves?

Stories of danger, fearless attack
Specters of plague and pain
All of these ghosts of our own delusions are back
Have we been fighting in vain? Fighting in vain?

Cendres de Rêves

Il fut un temps où les arbres étaient pleins d'oiseaux
Des prairies vibrantes de fleurs
Insouciants, les chants que nos enfants chantaient autrefois
Enluminaient nos minutes et nos heures
Des nuages sont venus et ont couvert le soleil
Le souffle d'un mal-être funeste
Transformant en cendres les fleurs dans leurs champs
Silencieux les oiseaux dans leurs arbres

Cachés si profondément sous des voiles de tromperie
Emprisonnés dans des sorts tordus
Sommes-nous le jouet des démons, ou simplement les rêves
Que nous nous racontons, nous nous racontons ?

Luttons jusqu'à ce que les fantômes soient brisés
Combattons jusqu'à ce que la bataille soit finie
Les escadrons de la nuit
Ne peuvent conquérir le jour
Ni les ombres éteindre le soleil

Histoires de danger, attaques intrépides
Spectres de peste et de douleur
Tous ces fantômes de nos propres illusions reviennent
Et nous serons hantés à nouveau, hantés à nouveau

Car bien que les tempêtes soient finies et passées
Bien que la fureur du tonnerre soit enfin apaisée
Eh bien, ce cauchemar m'a laissé ici, en haillons, à pleurer
Ici à pleurer
La nuit nous a laissés meurtris de chagrin
Alors que nous luttons pour garder notre croyance en vie
Mais une perte si grande, elle obscurcit tous nos espoirs pour l'aube

Cachés si profondément sous des voiles de tromperie
Emprisonnés dans des sorts tordus
Sommes-nous le jouet des démons, ou simplement les rêves
Que nous nous racontons, nous nous racontons ?

Histoires de danger, attaques intrépides
Spectres de peste et de douleur
Tous ces fantômes de nos propres illusions sont de retour
Avons-nous combattu en vain ? Combattu en vain ?

Escrita por: Keiichi Okabe