O Zica
Não tem um dia sequer que bem no fim do dia eu
Voltando da justa labuta cansado de ouvir tanto filho da puta tá tá tá
Parei ,valeu só quero contar o que me acontece
Quando eu cruzo aquele figura que não me deixa em paz,que não me esquece
Sempre a mesma ladainha,é foda
Não muda o disco e nem percebe a nóia
Tudo vai ficar pior ainda
Ele é a própria mente negativa
A cerveja perde até o gosto
Quando ele chega parece um encosto
E ele diz que eu ainda não vi nada
Cobra do cão com a língua bifurcada
Sai, vê se some de mim
Eu tenho sonhos , eu tenho fé
Eu tenho sonhos , tenho fé e acredito sim
Seria até engraçado se não fosse verdade
Tudo o que eu quero é parar minha cabeça ,chega de tanta barbaridade
Mas aí então vem o tal que eu tô falando aqui
Quando eu cruzo esse maluco (puta) é o Zica , eu me fodi
Sempre a mesma conversa furada
Completamente louco de cachaça
Tá sem rumo e quer levar o resto
Eu tenho dó mas não sei mais se aguento
Conselhos de ave de mau agouro
Devem entrar por um ouvido e sair pelo outro
El Zica
No hay un solo día que al final del día
Regresando del trabajo agotador, cansado de escuchar tantos hijos de puta ta ta ta
Me detengo, vale, solo quiero contar lo que me sucede
Cuando me encuentro con ese tipo que no me deja en paz, que no me olvida
Siempre la misma letanía, es jodido
No cambia el disco y ni siquiera se da cuenta de la paranoia
Todo va a empeorar aún más
Él es la propia mente negativa
La cerveza pierde hasta el sabor
Cuando él llega parece un espíritu maligno
Y él dice que aún no he visto nada
Cobra del perro con la lengua bifurcada
Vete, desaparece de mi vida
Tengo sueños, tengo fe
Tengo sueños, tengo fe y sí, creo
Sería hasta gracioso si no fuera verdad
Todo lo que quiero es calmar mi mente, basta de tanta barbaridad
Pero entonces viene el tal que estoy mencionando aquí
Cuando me encuentro con este loco (maldito) es el Zica, estoy jodido
Siempre la misma charla sin sentido
Completamente borracho de caña
Está perdido y quiere llevarse el resto
Me da lástima pero ya no sé si aguanto
Consejos de pájaro de mal agüero
Deben entrar por un oído y salir por el otro
Escrita por: Caio Ricci / Nigéria