395px

Wunsch, lass ihn erklingen (Mach einen Wunsch)

Night Ravens

Negai Yo Hibike (Make a Wish)

夜明けに怯えて
Yowake ni obiete
幾度と願う
Ikudo to negau
ひとりぼっちの
Hitoribocchi no
空に別れと
Sora ni wakare to
愛の救いを
Ai no sukui wo
祈りは遠く
Inori wa tooku
紅蓮を照らす
Guren wo terasu

鐘よ響け
Kane yo hibike
僕の願いを運んで
Boku no negai wo hakonde
今日も温かな夢
Kyou mo atataka na yume
高く手を伸ばして
Takaku te wo nobashite
ああ もし
Aa moshi
許されるのなら
Yurusareru no nara
喜び 悲しみ
Yorokobi kanashimi
共に生きよう
Tomo ni ikiyou
輝く人の声
Kagayaku hito no koe
満ちている笑顔
Michiteiru egao
どうか 僕に
Douka boku ni
光よ導け
Hikari yo michibike

焦がれてた
Kogareteta
素晴らしい朝へ
Subarashii asa e
目覚めたら
Mezametara
歩き出そう
Aruki dasou
僕の夢と共に
Boku no yume to tomo ni

鐘よ響け
Kane yo hibike
僕の願いを運んで
Boku no negai wo hakonde
今日も
Kyou mo
華やぐ街に
Hanayagu machi ni
胸を踊らせてる
Mune wo odoraseteru
ああ 今
Aa ima
美しく咲いた
Utsukushiku saita
喜び 悲しみ
Yorokobi kanashimi
皆で歌おう
Mina de utaou
眩しく
Mabushiku
夢に見た
Yume ni mita
分かち合う愛を
Wakachi au ai wo
どうか 僕に
Douka boku ni
光よ導け
Hikari yo michibike

明日へ
Ashita e

Wunsch, lass ihn erklingen (Mach einen Wunsch)

In der Dämmerung voller Angst
Wünsche ich mir immer wieder
Allein in der Nacht
Sage ich dem Himmel Lebewohl
Betend um die Rettung der Liebe
Die Gebete sind weit entfernt
Erleuchten die glühenden Lotosblüten

Glocken, erklingt
Bringt meinen Wunsch zu mir
Heute auch, warme Träume
Hoch die Hände ausstrecken
Ach, wenn
Es mir erlaubt wäre
Freude und Trauer
Gemeinsam leben wir
Die Stimmen der strahlenden Menschen
Lächeln überall
Bitte, führe mich
Licht, leite mich

Sehnend nach
Einem wunderbaren Morgen
Wenn ich erwache
Lass uns losgehen
Gemeinsam mit meinen Träumen

Glocken, erklingt
Bringt meinen Wunsch zu mir
Heute auch
In der blühenden Stadt
Schlägt mein Herz vor Freude
Ach, jetzt
Ist die Freude
Schön erblüht
Freude und Trauer
Lasst uns alle singen
Strahlend
Die Liebe, die ich träumte
Bitte, führe mich
Licht, leite mich

In die Zukunft

Escrita por: Takumi Ozawa