395px

Un Pedazo de Mi Mundo

Night Ravens

Piece Of My World

聞こえるだろ
kikoeru daro
扉の向こう
tobira no mukou
君を待ってる
kimi o matteru
行こうぜワンダーランド
ikouze wonderland

ドキドキいつも欲しいんだ
doki doki itsumo hoshii nda
さあ、合図して
saa, aizu shite
まばたきなんてしちゃだめさ
mabataki nante shicha dame sa
魔法は始まるよ
mahou wa hajimaru yo

誰もがそうさ負けられない
daremo ga sousa makerarenai
月が蒼る
tsuki ga aoru
途切れる靴音鳴らして行こう
togaru kutsuoto narashite ikou
ほら、夜が明ける前に
hora, yo ga akeru mae ni

手探りだね
tesaguri da ne
僕のかたち
boku no katachi
貫く熱はあるのに
tsuranuku netsu wa aru no ni

ねじれたリズムでアドロウ
nejireta rizumu de adorou
うつむき春意地も相協調さ
utsumuki haru iji mo aikyou sa
構わないよ
kamawanai yo
ちょっと悪いぐらいがいいじゃない
chotto warui gurai ga ii janai

刺激は僕であるためのビーツ
shigeki wa boku de aru tame no beats
闇の中見せてあげるよ
yami no naka misete ageru yo
生かした世界を
ikashita sekai wo

覗いてみて
nozoite mite
扉の向こう
tobira no mukou
君を待ってる
kimi o matteru
行こうぜワンダーランド
ikouze wonderland

Un Pedazo de Mi Mundo

Escuchas, ¿verdad?
Al otro lado de la puerta
Te estoy esperando
Vamos al País de las Maravillas

Siempre quiero esa emoción palpitar
Vamos, haz la señal
No parpadees
La magia está por comenzar

Todos somos así, imparables
La luna brilla
Los pasos se interrumpen, suenan
Vamos, antes de que amanezca

Es un juego de exploración
Mi forma
Aunque haya una pasión que atraviesa

Con un ritmo distorsionado, audaz
Incluso la primavera se inclina hacia abajo, en armonía
No importa
Un poco de maldad está bien, ¿no?

La emoción son los latidos de mi ser
Te mostraré en la oscuridad
El mundo que he creado

Echa un vistazo
Al otro lado de la puerta
Te estoy esperando
Vamos al País de las Maravillas

Escrita por: Takumi Ozawa