Pyramid
Started off as passion, turned into a fashion, the sun's nightly
Journey lead us to the pyramids.
The sky has conceived us, you shouldn't have left home,
Now you're alone and I'm on the pyramids...
It was so simple
I'm counting crystals, in my sleep.
While you're sitting there, on that broken chair.
I don't even know, what colour it was.
While we're still young, let's echo, echo.
(Pyramid)
Scratching the surface, I did this on purpose,
it never snowed when we stood by the pyramids.
Burn all these paintings, they're all so tainting
each one looks the same, now we've left the pyramids.
So ordinary. Everything looks So ordinary.
I'm counting crystals, in my sleep.
While you're sitting there, on that broken chair.
I don't even know, what colour it was.
While we're still young, let's echo, echo....
Pirámide
Comenzó como la pasión, se convirtió en una moda, todas las noches del sol
Viaje nos lleva a las pirámides.
El cielo nos ha concebido, no debería haber abandonado el hogar,
Ahora estás solo y yo estoy en las pirámides ...
Era tan simple
Estoy contando los cristales, en mi sueño.
Mientras usted está sentado ahí, en esa silla rota.
Ni siquiera sé de qué color era.
A pesar de que todavía son jóvenes, vamos a eco, eco.
(Pirámide)
Arañar la superficie, lo hice a propósito,
nunca nevaba cuando nos paramos en las pirámides.
Quemar todas estas pinturas, que son todos tan manchado
cada uno tiene el mismo aspecto, ahora hemos dejado las pirámides.
Tan común. Todo se ve tan normal.
Estoy contando los cristales, en mi sueño.
Mientras usted está sentado ahí, en esa silla rota.
Ni siquiera sé de qué color era.
A pesar de que todavía son jóvenes, vamos a eco, eco ....