Parade
ほのぐらいろじをてらすそれはきぼうへのおくりびか
Honogurai roji wo terasu sore wa kibou he no okuribi ka
ほのおにみされてただつづくぜつぼうのそうれつか
Honoo ni miserarete tada tsuzuku zetsubou no souretsu ka
なにもかもうそになって
Nani mo ka mo uso ni natte
かなしくそらがそまって
Kanashiku sora ga somatte
こわれゆくきみはいった
Koware yuku kimi wa itta
いこう
Ikou
ながいやみのすえにおこるそうらん
Nagai yami no sue ni okoru souran
ほらひとがさくらんのようにちった
Hora hito ga sakuran no yo ni chitta
ああ、わたしはどちらか
Ah, watashi wa dochira ka
くろきをつらぬきとおすことがさいじょうのほこりで
Kuroki wo tsuranukitoosu koto ga saijou no hokori de
くろきがしろへかわるのならばあわれなぴえろだろう
Kuroki ga shiro he kawaru no naraba aware na piero darou
なにもかもうそになって
Nani mo ka mo uso ni natte
かなしくそらがそまって
Kanashiku sora ga somatte
ひきつれたむれにいった
Hikitsureta mure ni itta
いこう
Ikou
ながいやみのすえにおこるそうらん
Nagai yami no sue ni okoru souran
ほらひとがさくらのようにちった
Hora hito ga sakura no you ni chitta
ああ、きれいだ
Ah, kirei da
すべてがはいにかわったまちにたってそらをにらんで
Subete ga hai ni kawatta machi ni tatte sora wo nirande
このてにきざまれたかずかずのうれいとともにあるきはじめる
Kono te ni kizamareta kazukazu no urei to tomo ni aruki hajimeru
あらたなやみへ
Aratana yami he
Desfile
Iluminando el camino oscuro, es una procesión hacia la esperanza
Consumido por las llamas, continúa la intensidad de la desesperación
Todo se convierte en mentiras
El cielo tristemente se oscurece
Te estás rompiendo, ¿vamos?
Después de una larga oscuridad, surge un resplandor
Mira cómo la gente florece como cerezos
Oh, ¿a dónde pertenezco?
Atravesar la oscuridad más profunda es el mayor orgullo
Si el negro se convierte en blanco, sería una triste paradoja
Todo se convierte en mentiras
El cielo tristemente se oscurece
Arrastrado por la multitud, ¿vamos?
Después de una larga oscuridad, surge un resplandor
Mira qué hermoso es
Parado en una ciudad transformada por completo, mirando al cielo
Comienzo a caminar con un sinfín de cicatrices en mis manos
Hacia una nueva oscuridad