Buildings Roman
あのころのだいじな思い出たち
ano koro no daiji na@@omoidetachi
いまもずっとのこっていたよ
ima mo zutto nokotte ita yo
このであった痕跡さえのこせていたの
kono deatta konseki sae nokosete ita no?
またがきみのことを知りたいだけだったのに
mata ga kimi no koto wo@@shiritai dake datta no ni
きみはぼくのことを
kimi wa boku no koto wo
きみとあまりきにかけることなく
kimi to amari ki ni kakeru koto naku
はるかとおくみまもることしかできずに
haruka tooku mimamoru koto shika dekizu ni
ずっとこいにこいこがれたぼく...そうせいしゅん
zutto koi ni koi kogareta boku... sou seishun
だれよりもいちばんかがやいてたぼくだけのTAKARA MONO
dare yori mo ichiban kagayaiteta@@boku dake no TAKARA MONO
ぼくはきみのことをしりたいだけだったのに
boku wa kimi no koto wo shiritai dake datta no ni
きみはぼくのことをきっとあまりきにかけることなく
kimi wa boku no koto wo@@kitto@@amari ki ni kakeru koto naku
はるかとおきみまもることしかできずに
haruka tooki mimamoru koto shika dekizu ni
ずっとこいにこいこがれたせいしゅん
zutto koi ni koi kogareta seishun
このあまくせつないおもいで
kono amaku setsunai omoide
すべてきみだけについやしてきたけれど
subete kimi dake ni tsuiyashite kita keredo
やっときみをそつぎょうできそうで
yatto kimi wo sotsugyou dekisou de
とてもつらくてかなしいけど
totemo tsurakute kanashii kedo
でもきみにわかれをつげるよ
demo kimi ni wakare wo tsugeru yo
さよならあいしゅう
sayonara aishuu
Edificios Romanos
En aquellos días, recuerdos importantes
Aún permanecen en mí hasta ahora
¿Incluso dejaste atrás las huellas de nuestro encuentro?
Solo quería saber más sobre ti
Pero tú, sin prestar atención a mí
Sin poder cuidarte desde lejos
Siempre anhelé el amor... sí, la juventud
Más brillante que nadie, mi único tesoro
Solo quería saber más sobre ti
Pero tú, seguramente, sin prestar atención a mí
Sin poder cuidarte desde lejos
Siempre anhelé el amor de juventud
Estos dulces y dolorosos recuerdos
Todos los he guardado solo para ti
Finalmente parece que puedo graduarme de ti...
Es muy doloroso y triste, pero
Aún así, te diré adiós con tristeza