Black Out
Madowasare ayatsurare tounoku ishiki
Fujouri na kotoba wo takumi ni ayatsuru mono
Rifujin na migite wo sora ni furikazasu mono
Kanjou osae obieteiru fukuramu yami ni
Miteminu furi wo shite sanojou wo mimamoru mono
Kono mama ja kawarenai nukedasenai
Shikisai wa usure kokoro ga kare
Me ni utsuru joukei ga yugande kowareru
Sekai wa hiroku kuraku modoru koto mo dekizu
Kotae wo sagashiteru
Fujouri na kotoba ni sunao ni shitagau mono
Rifujin na migite ni teikoushi aragau mono
Ketsudan wo kudasu hi wa mou chikai
Shikisai wa usure kokoro ga kare
Me ni utsuru joukri ga yugande kowareru
Sekai wa hiroku kuraku modoru koto mo dekizu
Kotae wo sagashite
Dare mo shiranai basho atarashii kimi
Me no mae no subete wo sutesari nigedasu?
Tojita mabuta no oku no kuro ni tokete kieru
Yasuragu toki wa nai
Apagón
Mareado, manipulado, atrapado en la conciencia
Quien manipula hábilmente palabras sin sentido
Quien levanta su mano derecha injusta hacia el cielo
En la oscuridad que se hincha, reprimiendo emociones con miedo
Quien finge no ver, vigilando desde la colina
Así las cosas no cambiarán, no se puede escapar
Los colores se desvanecen, el corazón se marchita
La escena reflejada en los ojos se distorsiona y se rompe
El mundo es vasto y oscuro, sin poder regresar
Buscando respuestas
Quien sigue sinceramente las palabras sin sentido
Quien desafía y se rebela contra la mano derecha injusta
El día de tomar decisiones está cerca
Los colores se desvanecen, el corazón se marchita
La escena reflejada en los ojos se distorsiona y se rompe
El mundo es vasto y oscuro, sin poder regresar
Buscando respuestas
¿Dejarás todo frente a ti y huirás?
A un lugar desconocido, ¿te desharás de todo?
Dentro de los párpados cerrados, se desvanece y desaparece en la oscuridad
No hay tiempo para la paz