Fall Of The Iris
Was there a garden? I don't know
Once upon a time
There were trees
But they cut them down
I guess there was a woman
And they say she had a child
And they say that was me
Is there a river?
Is there a sea?
There used to be
(There used to be)
And you say
It's fated there's no salvation for us
No revelation to come
And now we're all just sittin' in silence
And waitin' for the fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
Once there was a rainbow
And then there was a storm
Then there was me
Once upon a time
I was like you
Then I saw me
It's fated there's no salvation for us
No revelation to come
And now we're all just sittin' in silence
And waitin' for the fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
Fall of the iris
It's fated there's no salvation for us
No revelation to come
And now we're all just sittin' in silence
And waitin' for the fall of the iris
Caída del Iris
¿Había un jardín? No lo sé
Érase una vez
Había árboles
Pero los cortaron
Supongo que había una mujer
Y dicen que tuvo un hijo
Y dicen que era yo
¿Hay un río?
¿Hay un mar?
Solía haber
(Solía haber)
Y tú dices
Está destinado, no hay salvación para nosotros
No hay revelación por venir
Y ahora solo estamos sentados en silencio
Y esperando la caída del iris
Caída del iris
Caída del iris
Caída del iris
Una vez hubo un arcoíris
Y luego hubo una tormenta
Luego estaba yo
Érase una vez
Yo era como tú
Luego me vi
Está destinado, no hay salvación para nosotros
No hay revelación por venir
Y ahora solo estamos sentados en silencio
Y esperando la caída del iris
Caída del iris
Caída del iris
Caída del iris
Está destinado, no hay salvación para nosotros
No hay revelación por venir
Y ahora solo estamos sentados en silencio
Y esperando la caída del iris