Sleeping Sun
The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go
Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
Slapende Zon
De zon slaapt stil
Eens in een eeuwigheid
Verlangende oceanen kalm en rood
Hartstochtelijke strelingen tot rust gebracht
Voor mijn dromen houd ik mijn leven
Voor wensen aanschouw ik mijn nacht
De waarheid aan het einde van de tijd
Verlies van geloof is een misdaad
Ik wens dat deze nacht
Een leven lang mag duren
De duisternis om me heen
Kusten van een zonnige zee
Oh, hoe wens ik met de zon onder te gaan
Slapend
Huilend
Met jou
Verdriet heeft een menselijk hart
Van mijn god zal het vertrekken
Ik zou voor duizend manen zeilen
Nooit vinden waarheen te gaan
Twee honderd tweeëntwintig dagen licht
Zullen verlangd worden door een nacht
Een moment voor het spel van de dichter
Totdat er niets meer te zeggen valt
Ik wens dat deze nacht
Een leven lang mag duren
De duisternis om me heen
Kusten van een zonnige zee
Oh, hoe wens ik met de zon onder te gaan
Slapend
Huilend
Met jou
Ik wens dat deze nacht
Een leven lang mag duren
De duisternis om me heen
Kusten van een zonnige zee
Oh, hoe wens ik met de zon onder te gaan
Slapend
Huilend
Met jou
Escrita por: Tuomas Holopainen