Caligula
Dans ce palais où la débauche est reine,
J'ère à la recherche de plaisirs immondes,
Orgies monstrueuses,
Satyres aux membres dressés.
Ma soif de sexe et de sang
Semble ne jamais être comblée,
Qu'elle sera la femme,
Qui étanchera cette charnelle dépendance ?
La folie gagne mon esprit,
Plus aucune nymphe
N'arrive à calmer ma soif
De perversité.
Je sombre maintenant,
Je vois la mort qui rode,
Quelle forme prendra t elle ?
O faucheuse emmène moi.
Refrain
J'existe depuis le matin du monde
Et je ne m'éteindrai qu'à la chute de la dernière étoile
Calígula
En este palacio donde la depravación es reina,
Vago en busca de placeres inmundos,
Orgías monstruosas,
Sátiros con miembros erectos.
Mi sed de sexo y sangre
Parece nunca saciarse,
¿Cuál será la mujer,
Que saciará esta dependencia carnal?
La locura invade mi mente,
Ninguna ninfa
Logra calmar mi sed
De perversidad.
Ahora me hundo,
Veo a la muerte acechando,
¿Qué forma tomará?
Oh segadora, llévame.
Coro
He existido desde la mañana del mundo
Y solo me apagaré con la caída de la última estrella