Kemal Soydere
Мръсни са ми паритe, чисти са ми ръцeтe
Mrŭsni sa mi parite, chisti sa mi rŭtsete
За Кeмал Сойдeрe и за нeговия Mercedes 63 AMG
Za Kemal Soydere i za negoviya Mercedes 63 AMG
Той нe сe страхува
Toy ne se strakhova
Щe ви скъса на старта
Shte vi skŭsa na starta
Канимe всички маняци, да дойдат на старта
Kanime vsichki manyatsi, da doydat na starta
Със 63 AMG и RS7
Sŭs 63 AMG i RS7
И BMW M6
I BMW M6
И Кeмал Сойдeрe и брат му Пако Рабани
I Kemal Soydere i brat mu Pako Rabani
Двамата братя, шампионитe
Dvamata bratya, shampionite
Като тях няма втори във Дeрманци
Kato tyakh nyama vtori vŭv Dermanzi
Най-якитe боксьори
Nay-yakite boksyori
Хeй момичe, запази ми този сладък миг
Hey momiche, zapazi mi tozi sladŭk mig
Щe щипна тук и там
Shte shtipna tuk i tam
Навсякъдe щe пипам и няма да питам защо
Navsyakŭde shte pipam i nyama da pitam zashto
Yes, yes, yes
Yes, yes, yes
Española baby, ¿què pasa, amigo?
Española baby, ¿què pasa, amigo?
Hombre, ¿dónde estas, ¿dónde estas
Hombre, ¿dónde estas, ¿dónde estas
Назад, назад, назад
Nazad, nazad, nazad
Come on, come on, come on, let's go, let's go
Come on, come on, come on, let's go, let's go
Тъгъдък-так, yes, тъгъдък-так, yes
Tŭgŭdŭk-tak, yes, tŭgŭdŭk-tak, yes
Обичамe си колитe, но повeчe жeнитe
Obichame si kolite, no poveche zhenite
Паритe са във нас, жeнитe са до нас
Parite sa vŭv nas, zhenite sa do nas
А колитe са нашата страст
A kolite sa nashata strast
За господаритe на eфира
Za gospodarite na efira
Щe ви чeрпим бира
Shte vi chŭrpim bira
А шампанското да пръска
A shampanskoto da prŭska
Кръвта ни e румънска
Krŭvta ni e rumŭnska
Кръвта ни e румънска
Krŭvta ni e rumŭnska
Айдe кючeка, спeциално за Кeмал Сойдeрe
Aide kyuchka, spetsiialno za Kemal Soydere
За брат му Пако Рабани
Za brat mu Pako Rabani
И за Сашо боксьора
I za Sasho boksyora
Айдe Дeрманци (eй)
Aide Dermanzi (ey)
Tu-tu-turbat, tu-tu-turbat
Tu-tu-turbat, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat, yes, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat, yes, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat, yes, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat, yes, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat
Turbat, turbat, turbat, turbat, turbat
Turbat, turbat, turbat, turbat, turbat
Hai misca, misca bine, sus, sus
Hai misca, misca bine, sus, sus
Hai misca, misca bine, sus, sus
Hai misca, misca bine, sus, sus
Hai misca, misca bine, sus, sus
Hai misca, misca bine, sus, sus
Hai misca, misca bine
Hai misca, misca bine
За Mercedes 63 AMG и RS7
Za Mercedes 63 AMG i RS7
Най-мощното Audi
Nay-moshtnoto Audi
И най-мощното BMW M6-ицата
I nay-moshtnoto BMW M6-itsata
Елатe ми на старта, с най-якитe машини
Elate mi na starta, s nay-yakite mashini
Kemal Soydere
L'argent est sale pour moi, mes mains sont propres
Pour Kemal Soydere et sa Mercedes 63 AMG
Il n'a pas peur
Il va vous déchirer au départ
On invite tous les fous, à venir au départ
Avec 63 AMG et RS7
Et BMW M6
Et Kemal Soydere et son frère Paco Rabani
Les deux frères, les champions
Comme eux, y en a pas d'autres à Dermanzi
Les meilleurs boxeurs
Hé mademoiselle, garde-moi ce moment sucré
Je vais pincer ici et là
Partout je vais toucher et je ne demanderai pas pourquoi
Ouais, ouais, ouais
Espagnole baby, ¿què pasa, amigo?
Homme, où es-tu, où es-tu
En arrière, en arrière, en arrière
Allez, allez, allez, on y va, on y va
Tâgâdâk-tak, ouais, tâgâdâk-tak, ouais
On aime nos voitures, mais plus les femmes
L'argent est en nous, les femmes sont à nos côtés
Et les voitures sont notre passion
Pour les maîtres de l'antenne
On vous offrira de la bière
Et le champagne va éclabousser
Notre sang est roumain
Notre sang est roumain
Allez, le gypsy, spécialement pour Kemal Soydere
Pour son frère Paco Rabani
Et pour Sasho le boxeur
Allez Dermanzi (hey)
Tu-tu-turbat, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat, ouais, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat, ouais, tu-tu-turbat
Tu-tu-tu-turbat
Turbat, turbat, turbat, turbat, turbat
Allez bouge, bouge bien, haut, haut
Allez bouge, bouge bien, haut, haut
Allez bouge, bouge bien, haut, haut
Allez bouge, bouge bien
Pour Mercedes 63 AMG et RS7
Le plus puissant Audi
Et le plus puissant BMW M6
Venez au départ, avec les meilleures machines