French Kiss
Our meeting is like a special task,
Just a will to win.
Do you understand that only a confession
Will shorten the distance?
A minute later the pilot will turn south
And seven thousand meters above the ground
You are my lover-hero, not just a friend,
But I don’t believe this.
I burn in fire, put it out, blow it out,
I’ll give you a French kiss.
Wings, clouds – everything is so beautiful
But the mission is impossible. (x2)
You turned my ignition key on,
Burning in flames I barely breathe.
Do you understand that our confession
Is a run on a razor's edge?
And let the pilot take us further south,
We will keep our secret.
You are my lover-hero, not just a friend,
But this is not a coincidence
I burn in fire, put it out, blow it out,
I’ll give you a French kiss.
Wings, clouds – everything is so beautiful
But the mission is impossible. (x4)
Beso Francés
Nuestro encuentro es como una tarea especial,
Solo una voluntad de ganar.
¿Entiendes que solo una confesión
Acortará la distancia?
Un minuto después el piloto girará al sur
Y siete mil metros sobre el suelo
Eres mi amante-héroe, no solo un amigo,
Pero no creo en esto.
Ardo en fuego, apágalo, sopla,
Te daré un beso francés.
Alas, nubes - todo es tan hermoso
Pero la misión es imposible. (x2)
Encendiste mi llave de encendido,
Ardiendo en llamas apenas respiro.
¿Entiendes que nuestra confesión
Es una carrera en el filo de la navaja?
Y que el piloto nos lleve más al sur,
Guardaremos nuestro secreto.
Eres mi amante-héroe, no solo un amigo,
Pero esto no es una coincidencia.
Ardo en fuego, apágalo, sopla,
Te daré un beso francés.
Alas, nubes - todo es tan hermoso
Pero la misión es imposible. (x4)