Mirror Man
Hey Mirror man,
I know these days are hard times for you
But don't be fooled by what you see with your two eyes
You got your head in the sand,
Don't you have something better to do
Why don't you get a life, one of your own that's not full of lies?
Is it all the girls who turned you down?
Is it all your friends, no longer around?
Is it the guy who's in that band?
Or is it yourself that you really can not stand?
Hey Mirror Man, amaze me with something else than complains
Maybe now it's time to stop wineabout for a change
You got your head in the sand and your feet locked up in jealous bitter chains
With that in mind, your situation's not too strange
You got a taste for jealousy
And you can not stand what you see in me
I guess all this shows a little love is what you miss
You got a rage to stimulate
What would you be whithout all your hate?
What will you do when there is no one left to screw?
Hombre del Espejo
Hey Hombre del Espejo,
Sé que estos días son tiempos difíciles para ti
Pero no te dejes engañar por lo que ves con tus dos ojos
Tienes la cabeza en la arena,
¿No tienes algo mejor que hacer?
¿Por qué no consigues una vida, una propia que no esté llena de mentiras?
¿Son todas las chicas las que te rechazaron?
¿Son todos tus amigos, ya no están cerca?
¿Es el chico que está en esa banda?
¿O eres tú mismo a quien realmente no puedes soportar?
Hey Hombre del Espejo, sorpréndeme con algo más que quejas
Quizás ahora es el momento de dejar de quejarte por un cambio
Tienes la cabeza en la arena y tus pies encadenados en celos amargos
Con eso en mente, tu situación no es tan extraña
Tienes un gusto por los celos
Y no puedes soportar lo que ves en mí
Supongo que todo esto muestra que un poco de amor es lo que extrañas
Tienes una rabia para estimular
¿Qué serías sin todo tu odio?
¿Qué harás cuando no quede nadie más a quien fastidiar?
Escrita por: Nikola Sarcevic