トラフィック・ジャム (Traffic Jam)
ああやだやだしょうとつだどこのドイツがわるいんだ
aa yada yada shōtotsu da doko no doitsu ga warui nda
ぱしゃぱしゃとフラッシュたいてまあなんてかわいそうな
pasha pasha to furasshu taite mā nante kawaisō na
くびつってわびんのがいいやさきだつふこうをゆるしてや
kubi tsutte wabi'n no ga ii ya sakidatsu fukō o yurushite ya
ゆるさねえやおいこめやにげんのかいこのこしんけが
yurusanee ya oikome ya nigenn no kai kono koshinuke ga
ああまただしょうとつだあかしんごうてんめつださあ
aa mata da shōtotsu da aka shingō tenmetsu da sā
こんどはドイツがわるいんだだれでもいいや
kondo wa doitsu ga warui nda dare demo ii ya
じゃあいつのせいだ
jā itsu no sei da
ゆずりあいもへったくれもない
yuzuriai mo hetta kure mo nai
やるかやられるかたいがいにせえや
yaru ka yarareru ka taigai ni see ya
おいらにゃかんけいない
oira nya kankei nai?
そうはとんやがおしやしゃねえんだわ
sō wa ton'ya ga oshiya shanēn da wa
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
きみがゆくまで
kimi ga yuku made
ぼくがゆくまで
boku ga yuku made
いたみわけなどしないんで
itami wake nado shinai nde
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
どがんがまげるまで
dogan ga mageru made
あさがくるまで
asa ga kuru made
ふたりでよだれわけっていこう
futari de yodare wakeatte iyou
あらかなしいあなかなしいことばかりおきるね
ara kanashii ana kanashii koto bakari okiru ne
それもさもしいこのたましいせいをうけたわいいが
sore mo samoshii kono tamashii sei o uketa wa ii ga
あらたし、あなさがしあくなきひとのさが
aratashi, ana sagashi aku naki hito no saga
つめともしたひでようじょうせんとな
tsume tomoshita hi de yōjō sen to na
ちょいまちな、このまちじゃよるはひき
choi machina, kono machi ja yoru wa hiki
ちっぽけなともしびじゃこごえるがおちさ
chippoke na tomoshibi ja kogoeru ga ochi sa
あまざらしうずかしヘリクツのはやにく
amazarashi uzukashi herikutsu no hayaniku
とっかくいきぐるいよのなかになったねれつほうじん
tokkaku ikiguruiyo no naka ni natta ne retsu hōjin
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
きみがゆくまで
kimi ga yuku made
ぼくがゆくまで
boku ga yuku made
あしがつくとかありねいんで
ashi ga tsuku to ka arinenainde
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
ぐしゃぐしゃになるまで
gusha gusha ni naru made
よいがさめるまで
yoi ga sameru made
ひつぎのなかでまじわっていこう
hitsugi no naka de majiwatte iyou
ふあんにかれるてふらふらとさ
fuan ni kareru te furafura to sa
いきついたがさいごあとにひけない
ikitsuita ga saigo ato ni hikenai
ゆりかごからはかばまでもうじゃ
yurikago kara hakaba made mōja
ああいつものしょうとつださあこんどはドイツがぎせいしゃだ
aa itsumo no shōtotsu da sā kondo wa doitsu ga giseisha da
これやそうとうたちがわるいぜってうける
korya sōtō tachi ga warui ze tte ukeru
きりももらるもはなからないわ
kiri mo moraru mo hana kara nai wa
おどりおどらされみちてくじゅうたい
odori odorasare michiteku jūtai
むいみなじんせいすでにふくろこうじ
muimi na jinsei sude ni fukurokōji
だれもかれもてまえをとさぬよう
daremo karemo temae o tosanu yō
おれがひびさとといのってやろう
ore ga hibi sato to inotte yarou
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
きみがゆくまで
kimi ga yuku made
ぼくがゆくまで
boku ga yuku made
いたみわけなどしないんで
itami wake nado shinai nde
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
どがんがまげるまで
dogan ga mageru made
あさがくるまで
asa ga kuru made
ふたりでよだれわけって
futari de yodare wakeatte
デュースデュースデュース
deuce deuce deuce
せきがはぜるまで
seki ga hazeru made
のどがきしむまで
nodo ga kishimu made
ふたりでといきはくだつして
futari de toiki hakudatsu shite
ずっとずっといられたなら
zutto zutto iraretanara
おれはにんげんなんかに
ore wa ningen nanka ni
ならずにすんだのにな
narazu ni sundan no ni na
さあおうじょうしよう
sā ōjō shiyou
このおわったせかいで
kono owatta sekai de
デュースがつく
deuce ga tsuk
Atasco de Tráfico
Ay, qué fastidio, qué fastidio, ¿quién demonios tiene la culpa?
Chap chap, los flashes, qué lástima
Es mejor disculparse y dejar pasar a los que van adelante
No hay perdón, no hay escapatoria, la culpa es de la sociedad
Ay, otro atasco, qué fastidio, el semáforo está en rojo
Esta vez la culpa es de la sociedad, cualquiera está bien
Entonces, ¿de quién es la culpa?
No hay cesiones ni regalos
¿Hacerlo o ser hecho? De cualquier manera, no me importa
No tengo nada que ver con eso
Así que déjame en paz
Duce, duce, duce
Hasta que tú te vayas
Hasta que yo me vaya
No compartiremos el dolor
Duce, duce, duce
Hasta que el sol se ponga
Hasta que llegue la mañana
Compartamos nuestra saliva juntos
Siempre ocurren cosas desagradables e insoportables
Es el alma de este mundo miserable que lo acepta
Buscando algo nuevo, algo sin fin
Un desafío con un compañero de viaje
En esta ciudad de mala muerte, la noche se desvanece
La pequeña luz se apaga, pero no se rinde
La lluvia ácida, la velocidad de la degradación
Finalmente, nos hemos convertido en parte de este caos
Duce, duce, duce
Hasta que tú te vayas
Hasta que yo me vaya
No hay vuelta atrás
Duce, duce, duce
Hasta que estemos hechos un desastre
Hasta que el buen sentido regrese
Mézclate conmigo dentro del ataúd
Desvaneciéndose en la incertidumbre, tambaleándose
Llegamos al final, pero no podemos retroceder
Incluso desde la cuna, no hay escapatoria
Ah, el mismo atasco de siempre, esta vez la culpa es de Alemania
Esto es lo que dicen, que somos los malos
No hay salida, no hay esperanza
Bailando y siendo bailados, atrapados en la confusión
La sociedad ya está podrida
Para que nadie se salga con la suya
Voy a intervenir
Duce, duce, duce
Hasta que tú te vayas
Hasta que yo me vaya
No compartiremos el dolor
Duce, duce, duce
Hasta que el sol se ponga
Hasta que llegue la mañana
Compartamos nuestra saliva juntos
Duce, duce, duce
Hasta que la tos se detenga
Hasta que la garganta se seque
Respirando juntos
Si pudiera quedarme así para siempre
No tendría que ser humano
Ahora, vamos a seguir adelante
En este mundo que ha terminado
El final está cerca
Escrita por: Miyashita Yuu / Niru Kajitsu / Nakamura Ryouma (mastering) / Akashi / V-Flower