395px

Violín Tziganos

Nilla Pizzi

Violino Tzigano

Oh tzigano dall'aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallida, nel silenzio ascolterò
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro cuore incatenò.

Suona solo per me,
oh violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore laggiù
sotto un cielo lontan.

Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano,
questo tango d'amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.

Tu che sogni la dolce terra d'Ungheria,
suona ancora con tutta l'anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dileguò.

Questo tango è d'amor,
ma il mio amore è lontano.
Suona, suona per me
pur se piango con te,
oh violino tzigano.

Violín Tziganos

Oh tziganos con una mirada triste y apasionada
que haces llorar a tu violín entre tus dedos
todavía suena, como una dulce serena
mientras, pálido, en silencio escucharé
este tango que, en una noche fragante
mi corazón encadenado a otro corazón

Sólo juega para mí
Violín tzigan
Tal vez tú también lo pienses
a un amor allá
bajo un cielo lejano

Si un duelo secreto
hace temblar la mano
este tango d 'amor
hace temblar mi corazón
Violín tzigan

Tú que sueñas con la dulce tierra de Hungría
todavía juega con todo el alma Tzigan
Quiero llorar, como tú, de nostalgia
en el recuerdo de quien mi corazón abandonó
Como la canción que esparciste a través del camino
con el viento, mi pasión desapareció

Este tango es de amor
pero mi amor está muy lejos
Toca, toca para mí
aunque llore contigo
Violín tzigan

Escrita por: