Good Morning Ladies
We are outward bound for Kingston town
With a heave-o, haul!
An' we'll heave the ol' wheel round an' round
Good mornin' ladies all!
An' when we get to Kingston town
With a heave-o, haul!
Oh, 'tis there we'll drink an' sorrow drown
Good mornin' ladies all!
Them gals down south are free an' gay
With a heave-o, haul!
Wid them we'll spend our hard-earned pay
Good mornin' ladies all!
We'll swing around, we'll have good fun
With a heave-o, haul!
An' soon we'll be back on the homeward run
Good mornin' ladies all!
An' when we get to Bristol town
With a heave-o, haul!
For the very last time we'll waltz around
Good mornin' ladies all!
With Poll and Meg an' Sally too
With a heave-o, haul!
We'll drink an' dance wid a hullabaloo
Good mornin' ladies all!
So a long goodbye to all you dears
With a heave-o, haul!
Don't cry for us, don't waste yer tears
Good mornin' ladies all!
Bonjour Mesdames
Nous partons pour Kingston, c'est décidé
Avec un coup de bras, tirons !
Et on fera tourner la vieille roue encore et encore
Bonjour mesdames toutes !
Et quand on arrivera à Kingston
Avec un coup de bras, tirons !
Oh, c'est là qu'on boira et qu'on noiera nos chagrins
Bonjour mesdames toutes !
Ces filles du sud sont libres et joyeuses
Avec un coup de bras, tirons !
Avec elles, on dépensera notre paie durement gagnée
Bonjour mesdames toutes !
On va s'amuser, on va bien rigoler
Avec un coup de bras, tirons !
Et bientôt on sera de retour sur le chemin du retour
Bonjour mesdames toutes !
Et quand on arrivera à Bristol
Avec un coup de bras, tirons !
Pour la toute dernière fois, on dansera en rond
Bonjour mesdames toutes !
Avec Poll, Meg et Sally aussi
Avec un coup de bras, tirons !
On boira et dansera dans un grand vacarme
Bonjour mesdames toutes !
Alors un long adieu à vous toutes, mes chéries
Avec un coup de bras, tirons !
Ne pleurez pas pour nous, ne perdez pas vos larmes
Bonjour mesdames toutes !