Volte Para Mim
Me lembro tanto de você
E chego até pensar que é sonho meu
Não posso admitir que eu deixei você partir
Tinha que impedir, amor, mas não consegui
(Mas não consegu)
Agora estou aqui, pra lhe dizer que eu
Depois de você, nunca mais amei
E quero lhe pedir que volte para mim
A vida sem você, não tem sentido algum, estou sem direção
Perdoe o meu fracasso, e volte, volte, para mim
Me lembro tanto de você
E chego até pensar que é sonho meu
Não posso admitir que eu deixei você partir
Tinha que impedir, amor, mas não consegui
(Mas não consegui)
Agora estou aqui, pra lhe dizer que eu
Depois de você, nunca mais amei
E quero lhe pedir que volte para mim
A vida sem você, não tem sentido algum, estou sem direção
Perdoe o meu fracasso, e volte, volte, para mim
Não posso admitir que deixei você partir
Perdoe o meu fracasso, e volte, volte, para mim
Reviens vers moi
Je me souviens tant de toi
Et j'en viens à penser que c'est un rêve à moi
Je ne peux pas admettre que je t'ai laissé partir
Je devais t'en empêcher, mon amour, mais je n'ai pas pu
(Mais je n'ai pas pu)
Maintenant je suis ici, pour te dire que moi
Après toi, je n'ai plus jamais aimé
Et je veux te demander de revenir vers moi
La vie sans toi, n'a aucun sens, je suis sans direction
Pardonne mon échec, et reviens, reviens, vers moi
Je me souviens tant de toi
Et j'en viens à penser que c'est un rêve à moi
Je ne peux pas admettre que je t'ai laissé partir
Je devais t'en empêcher, mon amour, mais je n'ai pas pu
(Mais je n'ai pas pu)
Maintenant je suis ici, pour te dire que moi
Après toi, je n'ai plus jamais aimé
Et je veux te demander de revenir vers moi
La vie sans toi, n'a aucun sens, je suis sans direction
Pardonne mon échec, et reviens, reviens, vers moi
Je ne peux pas admettre que je t'ai laissé partir
Pardonne mon échec, et reviens, reviens, vers moi