Naturträne (translation)

Through the open window I can see
The tiny clouds hovering in the sky
The wind is blowing, my nose is freezing
... a few exhaust pipes are spluttering.

Ah, the sun is going down
Red and gold, as it should be
I look down to the street below
And see a friend standing there

Suddenly my heart feels heavy
I just need to see birds fluttering
And my eyes turn up to the sky
How it jurts my soul - how beautiful!

Nature in the evening, a peaceful town
Tormented soul, the tears flow
It all makes me feel so feeble
And makes the tears flow even more
Aaah...

Naturtrne (traducción)

Por la ventana abierta puedo ver
Las nubes pequeñas flotando en el cielo
El viento está soplando, mi nariz se congela
... un tubo de escape son pocas balbuceante.

Ah, el sol se pone
Rojo y oro, como debe ser
Miro a la calle
Y ver a un amigo allí de pie

De repente, mi corazón se siente pesado
Sólo tengo que ver a los pájaros revoloteando
Y mis ojos se vuelven hacia el cielo
¿Cómo jurts mi alma - ¡Qué hermoso!

La naturaleza de la tarde, un pueblo tranquilo
Alma atormentada, el flujo de las lágrimas
Todo me hace sentir tan débil
Y hace que el flujo de las lágrimas aún más
Aaah ...

Composição: Nina Hagen