395px

Primavera en París (traducción)

Nina Hagen

Frühling In Paris (translation)

Springtime in Paris, again and again
The couples are ready, well, into this steady
But when you don't love me today, hey oh,
You'll have to love me later anyway, anyway
Love, Love is the one thing, aha, aha, the soul's treasure

Un croissant pour moi, un petit boulangerie
Donne-moi un cafe' au lait, garcon, c'est mon cheri
Donne-moi un croissant amandine
Bonsoir Madame Catherine Deneuvre
Bonsoir Monseiur Truffaut
Voulez, voulez-vous un Picasso
Ou coucher avec Brigette Bardot?

Springtime in Paris, again and again
The couples are ready, well, into this steady
But when you show too much devotion
You may drown in the Ocean of Emotion
You'll have to make your own choice; just listen to your Inner Voice!

Chorus

Instrumental

Chorus 2x

Primavera en París (traducción)

Primavera en París, una y otra vez
Las parejas están listas, bien, en esta constancia
Pero si hoy no me amas, hey oh,
De todas formas tendrás que amarme más tarde, de todas formas
Amor, el amor es lo único, aja, aja, el tesoro del alma

Un croissant para mí, una pequeña panadería
Dame un café con leche, chico, es mi amor
Dame un croissant amandine
Buenas noches Madame Catherine Deneuve
Buenas noches Monsieur Truffaut
¿Quieres, quieres un Picasso
O acostarte con Brigitte Bardot?

Primavera en París, una y otra vez
Las parejas están listas, bien, en esta constancia
Pero si muestras demasiada devoción
Puedes ahogarte en el Océano de Emoción
Tendrás que tomar tu propia decisión; ¡solo escucha tu Voz Interior!

Coro

Instrumental

Coro 2x

Escrita por: Nina Hagen