395px

Mijn Weg

Nina Hagen

My Way

And now the end is near
And so i face the final curtain
My friend i'll say it clear
I'll state my case of which i'm certain
I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Die welt is so kaputt
Is alles schutt auf dieser erde

Und jetzt wird alles gut
An deiner seite gibt's keine pleite

Und dann, ja dann und wann
Kommt dann, dann der mann, der mann, deiner traum

Und dann hangst du dich ran
Dein ganzes leben

Und geld ist mehr
Mehr wert als ich, als du, als ich

Fressen allein genugt uns nicht
Auch kein blah blah

Macht keinen satt
In dreiser sogenannnten

Der druck muss weg
Sonst bleibt er da

Ein ganzes leben
Berlin is du tote stadt

Mit stacheldraht
Auf weissen zaunen

Berlin ist alt und voll gewalt
Wo sind sie hin, ja wo sind sie hin

Die schonen traume
Und dann, ja dann und wann

Zuckt auf ein blitz
Aus heitrem himmel

In dem ganzen verein
So kurz mal eben

Mijn Weg

En nu is het einde nabij
En zo sta ik voor het laatste gordijn
Mijn vriend, ik zeg het duidelijk
Ik zal mijn zaak uiteenzetten, waar ik zeker van ben
Ik heb een vol leven geleefd
Ik heb elke weg bereisd
En meer, veel meer dan dit
Ik deed het op mijn manier

De wereld is zo kapot
Is alles puin op deze aarde

En nu wordt alles goed
Aan jouw zijde is er geen tekort

En dan, ja dan en wanneer
Komt dan, dan de man, de man van jouw dromen

En dan hang je je eraan
Je hele leven

En geld is meer
Meer waard dan ik, dan jij, dan ik

Eten alleen is niet genoeg voor ons
Ook geen blah blah

Maakt niemand verzadigd
In deze zogenaamde

De druk moet weg
Anders blijft hij daar

Een heel leven
Berlijn is een dode stad

Met prikkeldraad
Op witte hekken

Berlijn is oud en vol geweld
Waar zijn ze heen, ja waar zijn ze heen

De mooie dromen
En dan, ja dan en wanneer

Flitst er een bliksem
Uit een heldere lucht

In de hele vereniging
Zo kort even

Escrita por: Nâdiya Zighem, Jacques Revaux, Claude François, Gilles Thibault