Seventeen
I see a part of me in you
It's someone that I used to be
It's someone that I knew
Staring at the posters on the wall
Strummin' on an old guitar
To make sense of it all
And I don't know you well
But I know
Seventeen
How your heart aches
Your bones shake
Life's hanging on a dream
At seventeen
Better buckle up honey
The world is at your feet
I've felt the pining for something more
That little bolt of lightning
Arriving at your door
The music in the basement
And the moonlight on the street
You know you're going places
So goodbye is bittersweet
And the years, they roll
But I know
Seventeen
How your heart breaks
Your bones shake
Life's hanging on a dream
At seventeen
Better buckle up honey
The world is at your feet
You could roll the dice
Let the gods decide
Don't you hurry
But don't wait your whole damn life
Only thing that's certain
It's gonna be one hell of a ride
Oh
Better buckle up honey
Buckle up honey
Better buckle up honey
The world is at your feet
Diecisiete
Veo una parte de mí en ti
Es alguien que solía ser
Es alguien que conocí
Mirando los posters en la pared
Rasgueando una guitarra vieja
Para darle sentido a todo
Y no te conozco bien
Pero sé
Diecisiete
Cómo duele tu corazón
Tus huesos tiemblan
La vida depende de un sueño
A los diecisiete
Mejor abróchate el cinturón, cariño
El mundo está a tus pies
He sentido el anhelo de algo más
Ese pequeño rayo de luz
Llegando a tu puerta
La música en el sótano
Y la luz de la luna en la calle
Sabes que vas a llegar lejos
Así que decir adiós es agridulce
Y los años pasan
Pero sé
Diecisiete
Cómo se rompe tu corazón
Tus huesos tiemblan
La vida depende de un sueño
A los diecisiete
Mejor abróchate el cinturón, cariño
El mundo está a tus pies
Podrías lanzar los dados
Deja que los dioses decidan
No te apresures
Pero no esperes toda tu maldita vida
Lo único seguro
Es que va a ser un viaje increíble
Oh
Mejor abróchate el cinturón, cariño
Abróchate el cinturón, cariño
Mejor abróchate el cinturón, cariño
El mundo está a tus pies