395px

Liebesbrief

Niña Pastori

Cartita De Amor

Échame una mano prima
que viene mi novio a verme,
estoy tan nerviosa que
no se que vestío ponerme.
Una cartita de amor
ayer tarde recibí
en la que dice mi novio
que esta noche iba a venir
hace más de veinte días
primita que no le veo
tengo que ponerme guapa
y no me dejan los nervios.
De mil maneras me peino
y ninguna me sienta bien
me he probao tos los vestíos
y no se cual escoger
vente prima y me aconsejas
por favor, ayúdame...
Échame una mano prima...
Toíta la noche en vela
primita me la he pasao
pensando en el marinero
que mi vida ha cautivao
y en los rizos de su pelo
y en sus ojillos azules
ay azules como el cielo.
El murmullo de las olas
trae el eco de su voz
y el aire de la bahía
el perfume de su amor
su barquilla está muy cerca
me lo dice el corazón.
Échame una mano prima...

Liebesbrief

Gib mir bitte einen Rat, Cousine
mein Freund kommt mich besuchen,
ich bin so nervös, dass
ich nicht weiß, was ich anziehen soll.
Einen Liebesbrief
habe ich gestern Nachmittag erhalten,
in dem steht, dass mein Freund
heute Abend kommen wollte.
Es sind schon über zwanzig Tage her,
Cousine, seit ich ihn gesehen habe,
ich muss mich hübsch machen,
aber die Nerven lassen mich nicht in Ruhe.
Auf tausend Arten frisiere ich mich,
und keine steht mir gut,
ich habe alle Kleider anprobiert,
und ich weiß nicht, welches ich wählen soll.
Komm, Cousine, und gib mir einen Rat,
bitte hilf mir...
Gib mir bitte einen Rat, Cousine...
Die ganze Nacht wach,
Cousine, habe ich verbracht,
und an den Seemann gedacht,
der mein Leben verzaubert hat,
und an die Locken in seinem Haar
und an seine blauen Augen,
oh, blau wie der Himmel.
Das Murmeln der Wellen
bringt das Echo seiner Stimme,
und die Luft der Bucht
trägt den Duft seiner Liebe.
Sein Boot ist ganz nah,
mein Herz sagt es mir.
Gib mir bitte einen Rat, Cousine...

Escrita por: