395px

Sur le Sable

Niña Pastori

Sobre La Arena

Y esa forma de mirar
Que tienen tus ojos verdes
Y esa manera de andar
Que a mí tanto me entretiene
Sabes que te quiero
Aunque seas mi muerte, olé, olé
Desde que te vi ya me rasgaste el alma
Cuando me impregné de la luz de tu cara
Y ahora que te tengo cerca
Y estás en mi cama
Quisiera quererte tanto, tanto y tanto
Hasta que llegue el alba
Cerca del río donde duermen los barcos
Siempre hace frío, frío, frío
Cerca del río
Donde vengo a buscarlo
Siempre hace frío cerca del río
Donde duermen los barcos
Y hasta mi puerta llegan las caracolas
Cuando hay tormenta
Y hasta mi puerta
Donde las traen las olás
Cuando hay tormento
Ya mi puerta llegan las caracolas
Sobre el arena con su sonido
Y ecos de voces del mar bravío
Del mar bravio, ecos de voces, primo
Del amor mío, del amor mío, del amor mío
Los marineros del puerto
Dejan sus barcos y a la deriva
Y adonde el viento vaya
Pero si sopla el levante en la bahía
Vuelven pa' casa
Hasta que el viento caiga
Ay en la bahía, ay ay ay
Los marineros del puerto dejan sus barcas
Dejan sus barcas
Y esa forma de mirar
Que tienen tus ojos verdes
Y esa manera de andar
Que a mí tanto me entretiene
Sabes que te quiero
Aunque seas mi muerte, olé, ole

Sur le Sable

Et cette façon de regarder
Que tes yeux verts ont
Et cette manière de marcher
Qui m'amuse tant
Tu sais que je t'aime
Même si tu es ma mort, olé, olé
Depuis que je t'ai vu, tu m'as déchiré l'âme
Quand je me suis imprégné de la lumière de ton visage
Et maintenant que je t'ai près de moi
Et que tu es dans mon lit
Je voudrais t'aimer tant, tant et tant
Jusqu'à l'aube
Près de la rivière où dorment les bateaux
Il fait toujours froid, froid, froid
Près de la rivière
Où je viens le chercher
Il fait toujours froid près de la rivière
Où dorment les bateaux
Et jusqu'à ma porte arrivent les coquillages
Quand il y a tempête
Et jusqu'à ma porte
Où les amènent les vagues
Quand il y a tourmente
Déjà ma porte arrivent les coquillages
Sur le sable avec leur son
Et les échos des voix de la mer en furie
De la mer en furie, échos de voix, cousin
De mon amour, de mon amour, de mon amour
Les marins du port
Laissent leurs bateaux à la dérive
Et où que le vent aille
Mais si le vent se lève dans la baie
Ils rentrent chez eux
Jusqu'à ce que le vent tombe
Ah dans la baie, ah ah ah
Les marins du port laissent leurs barques
Laissent leurs barques
Et cette façon de regarder
Que tes yeux verts ont
Et cette manière de marcher
Qui m'amuse tant
Tu sais que je t'aime
Même si tu es ma mort, olé, olé

Escrita por: José Carlos Gómez