In the Morning
In the morning when the moon is at it's rest,
you will see me at the time I love the best
watching rainbows play on sunlight;
pools of water iced from cold night,in the morning.
'Tis the morning of my life.
In the daytime I will meet you as before.
You will find me waiting by the ocean floor,
building castles in the shifting sands
in a world that no one understands,
In the morning.
'Tis the morning of my life,
In the morning of my life the
minutes take so long to drift away
Please be patient with your life
It's only morning and you're still to live your day
In the ev'ning I will fly you to the moon
To the top right hand corner of
the ceiling in my room
Where w'll stay until the sun shines
Another day to swing on clothe's lines
May I be yawning
It is the morning of my life
It is the morning of my life
In the morning
In the morning
In the morning
In de Ochtend
In de ochtend als de maan rust,
zie je me op het moment dat ik het meest hou.
Kijkend naar regenbogen die spelen met zonlicht;
plassen water bevroren van de koude nacht, in de ochtend.
Het is de ochtend van mijn leven.
In de dag zal ik je ontmoeten zoals voorheen.
Je zult me vinden wachten bij de oceaanbodem,
kastelen bouwen in het verschuivende zand
in een wereld die niemand begrijpt,
in de ochtend.
Het is de ochtend van mijn leven.
In de ochtend van mijn leven
nemen de minuten zo lang om weg te drijven.
Wees alsjeblieft geduldig met je leven,
het is pas ochtend en je moet je dag nog leven.
In de avond vlieg ik je naar de maan,
naar de rechterbovenhoek van
de plafon in mijn kamer.
Waar we blijven tot de zon weer schijnt,
nog een dag om te schommelen aan de waslijnen.
Mag ik geeuwen?
Het is de ochtend van mijn leven.
Het is de ochtend van mijn leven.
In de ochtend.
In de ochtend.
In de ochtend.