Outta The Way, Pigfuckers
Well, I gotta go, down the road
Outta my way, Pigfuckers, it's getting old
I'm leavin town, anywhere bound
Call my name, I won't be found.
With your Wal-Mart gossip, and country-fried philosophy, toothless witticisms abut farm machinery
Just a greasy ham stuffed with high-school football scores, I'm hittin' the road, mister, I cant take it anymore.
Jacked-up high-school jarheads tradin' licks at the Dairy Queen.
Line-dancing silicon bimbos trying to be seen.
A thousand well-placed hand grenades in the local mall, my little way of sayin' "Goodbye to all y'all!"
Well, anyone can see, it's been home to better than me, so I guess I'd better watch what I say. But what am I supposed to do, the one thing I know is true: the only time I like it is when I'm far away
Fuera del camino, malditos cerdos
Bueno, tengo que irme, por el camino
Fuera del camino, malditos cerdos, ya me cansé
Me voy de la ciudad, sin rumbo fijo
Llama mi nombre, no me encontrarás.
Con tus chismes de Wal-Mart y filosofía campestre frita, chistes sin dientes sobre maquinaria agrícola
Solo un jamón grasiento relleno de puntuaciones de fútbol americano de la secundaria, estoy tomando el camino, señor, no puedo soportarlo más.
Cabezas huecas de la secundaria levantadas intercambiando golpes en el Dairy Queen.
Bimbos de silicona bailando en línea tratando de ser vistas.
Mil granadas bien colocadas en el centro comercial local, mi pequeña forma de decir '¡Adiós a todos ustedes!'
Bueno, cualquiera puede ver que ha sido hogar de personas mejores que yo, así que supongo que mejor me cuide de lo que digo. Pero ¿qué se supone que debo hacer, lo único que sé que es verdad: la única vez que me gusta es cuando estoy lejos.
Escrita por: Blaine Cartwright / Scott Luallen