Fruta Fresca
Ese beso de tu boca que me sabe a fruta fresca
Que se escapó de tus labios y se metió en mi cabeza
Ese beso con que sueño cuando las penas me asechan
Que me llevan al mismo cielo y a la tierra me regresan
Hay que reza, reza, que reza, y aunque ya no tengo cura
Que el recuerdo de sus besos me lleve hasta la locura
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Que tu eres mi consentido, lo niñito de mis ojos
Lo que me endulza la vida, lo que calma mis enojos
Lo que se pone más guapo cuando lo llevo a una fiesta
Ese que es siempre en mi cama cuando los ángeles se acuestan
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Y que digan en la radio que yo te quiero de veras
Que lo digan en los diarios y después de las novelas
Y en un letrero que diga que como tu no hay ninguno
Que lo digan en la china, que lo digan en la luna
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Guararé, guararé, guararé...
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo
Si, si, si
Este amor es tan profundo
Que tu eres mi consentido y que lo sepa todo el mundo...
Frische Frucht
Dieser Kuss von deinen Lippen, der schmeckt nach frischer Frucht
Der sich von deinen Lippen stahl und in meinen Kopf eindrang
Dieser Kuss, von dem ich träume, wenn die Sorgen mich bedrängen
Der mich in den Himmel hebt und zur Erde zurück bringt
Man muss beten, beten, beten, und obwohl ich keine Heilung habe
Dass die Erinnerung an deine Küsse mich bis zum Wahnsinn führt
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll
Dass du mein Lieblingsmensch bist, das Licht in meinen Augen
Was mir das Leben versüßt, was meine Wut besänftigt
Was noch schöner wird, wenn ich ihn zu einer Feier mitnehme
Der immer in meinem Bett ist, wenn die Engel sich niederlegen
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll
Und dass sie im Radio sagen, dass ich dich wirklich liebe
Dass sie es in den Zeitungen sagen und nach den Romanen
Und auf einem Schild, das sagt, dass es keinen wie dich gibt
Dass sie es in China sagen, dass sie es auf dem Mond sagen
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll...
Guararé, guararé, guararé...
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll
Ja, ja, ja
Diese Liebe ist so tief
Dass du mein Lieblingsmensch bist und dass es die ganze Welt wissen soll...