Jefe
J'ai toujours rêvé d'être dans l'top, sourd face à la jalousie
Back To The Future
Jefe, Jefe
C'est Johnny, que pour la qualité (eh, eh), bordel
J'ai toujours rêvé d'être dans l'top, sourd face à la jalousie (la jalousie)
On fait du bénéf' pour le confort, y a que l'bon Dieu qui m'adoucit (qui m'adoucie)
Bébé, j'peux pas t'aimer tous les jours, j'ai des plans trop juteux, dehors (tu connais, connais, ouais)
J'suis tout près d'la kichta, près du four, c'est super méchant quand on sort, binks (binks)
Ça parle mal d’dos, c'est mieux qu'on s'croise as-p (mieux qu'on s'croise as-p)
J'm'en irai dormir sur les Champs-Élysées, là où la nuit coûte trois plaques (ouais)
Igo, j'peux pas m'pé-ta, ça niquе mon cardio, j't'éteins ce soir (j't'éteins, dirеct)
Ils sont remplis d'ce-vi, j'les ai cramés, j'suis en pétard (ah, j'suis trop vénère), hey
Jefe, Jefe, on arrivera sur le trône un peu blessé
La seule chose qu'aura changé, c'est p't'être le prix du blouson (c'est p't'être le prix du blouson, c'est p't'être le prix d'la paire)
J'n'ai jamais fait quelque chose que je n'voulais pas faire, je n'ai pas fait un théâtre que je n'aimais pas (ouais)
Je n'ai pas travaillé pour l'argent mais j'ai aimé gagner d'l'argent (ouais)
La différence, elle est là (oh oui): Je-je n'vais pas travailler pour de l'argent mais je ne travaillerai pas pour rien, sauf quand c'est une œuvre de bienfaisance, bien sûr (jamais, non)
J'apprends toujours quelque chose (toujours), je suis toujours en train d'apprendre quelque chose
Je n'me suis jamais endormi un soir de ma vie sans apprendre quelque chose
Chef, eh, eh, eh
J'ai toujours rêvé d'être dans l'top, sourd face à la jalousie (la jalousie)
On fait du bénéf' pour le confort, y a que l'bon Dieu qui m'adoucit (qui m'adoucit)
Bébé, j'peux pas t'aimer tous les jours, j'ai des plans trop juteux, dehors (tu connais, connais, ouais)
J'suis tout près d'la kichta, près du four, c'est super méchant quand on sort, binks (binks)
Ça parle mal d'dos, c'est mieux qu'on s'croise as-p (c'est mieux qu'on s'croise as-p)
J'm'en irai dormir sur les Champs-Élysées, là où la nuit coûte trois plaques (ouais)
Igo, j'peux pas m'pé-ta, ça nique mon cardio, j't'éteins ce soir (j't'éteins, direct)
Ils sont remplis d'ce-vi, j'les ai cramés, j'suis en pétard (ah, j'suis trop vénère), hey
Jefe, Jefe, on arrivera sur le trône un peu blessés
La seule chose qu'aura changé, c'est p't'être le prix du blouson (c'est p't'être le prix du blouson, c'est p't'être le prix d'la paire, c'est p't'être le prix d'la)
Jefe, Jefe, on arrivera sur le trône un peu blessé (tout s'passe comme prévu)
La seule chose qu'aura changer, c'est p't'être le prix du blouson
Tout ça, c'est l'destin
Chef, après ça, on devient des chefs
Oh oui, binks
Jefe
Jefe
Siempre soñé con estar en la cima, sordo ante la envidia
De vuelta al futuro
Jefe, Jefe
Es Johnny, solo por la calidad (eh, eh), maldición
Siempre soñé con estar en la cima, sordo ante la envidia (la envidia)
Hacemos beneficios por comodidad, solo Dios me suaviza (me suaviza)
Nena, no puedo amarte todos los días, tengo planes muy jugosos, afuera (tú sabes, sabes, sí)
Estoy cerca de la kichta, cerca del horno, es genial cuando salimos, binks (binks)
Hablan mal a nuestras espaldas, es mejor que nos crucemos as-p (mejor que nos crucemos as-p)
Me iré a dormir en los Campos Elíseos, donde la noche cuesta tres placas (sí)
Igo, no puedo cansarme, arruina mi ritmo cardíaco, te apago esta noche (te apago, directo)
Están llenos de envidia, los quemé, estoy furioso (ah, estoy muy enojado), hey
Jefe, Jefe, llegaremos al trono un poco heridos
Lo único que habrá cambiado, tal vez sea el precio de la chaqueta (tal vez sea el precio de la chaqueta, tal vez sea el precio del par)
Nunca hice algo que no quisiera hacer, no actué en un teatro que no me gustara (sí)
No trabajé por dinero, pero me gustó ganar dinero (sí)
La diferencia está ahí (oh sí): No trabajaré por dinero, pero no trabajaré por nada, excepto cuando sea una obra benéfica, por supuesto (nunca, no)
Siempre estoy aprendiendo algo (siempre), siempre estoy aprendiendo algo
Nunca me he dormido una noche sin aprender algo
Jefe, eh, eh, eh
Siempre soñé con estar en la cima, sordo ante la envidia (la envidia)
Hacemos beneficios por comodidad, solo Dios me suaviza (me suaviza)
Nena, no puedo amarte todos los días, tengo planes muy jugosos, afuera (tú sabes, sabes, sí)
Estoy cerca de la kichta, cerca del horno, es genial cuando salimos, binks (binks)
Hablan mal a nuestras espaldas, es mejor que nos crucemos as-p (es mejor que nos crucemos as-p)
Me iré a dormir en los Campos Elíseos, donde la noche cuesta tres placas (sí)
Igo, no puedo cansarme, arruina mi ritmo cardíaco, te apago esta noche (te apago, directo)
Están llenos de envidia, los quemé, estoy furioso (ah, estoy muy enojado), hey
Jefe, Jefe, llegaremos al trono un poco heridos
Lo único que habrá cambiado, tal vez sea el precio de la chaqueta (tal vez sea el precio de la chaqueta, tal vez sea el precio del par, tal vez sea el precio de)
Jefe, Jefe, llegaremos al trono un poco heridos (todo va según lo planeado)
Lo único que habrá cambiado, tal vez sea el precio de la chaqueta
Todo esto es destino
Jefe, después de esto, nos convertimos en jefes
Oh sí, binks
Jefe