Nuestro Hogar Será El Mundo
Sé de un lugar
donde solos tú y yo
podremos ver la luz del sol
brillar.
Al clarear
nos iremos los dos
y tú sabrás lo dulce que es
amar.
Nuestro hogar será el mundo
que vaga sin cesar, sin rumbo,
que sigue con su andar profundo
sin descansar.
Te daré lo que es mío,
el nuevo atardecer de estío,
el lento caminar del río
que va hacia el mar.
Yo te daré
lo mejor de mi ser;
te haré sentir, mi gran amor,
por ti.
Nuestro hogar será el mundo
que vaga sin cesar, sin rumbo,
que sigue con su andar profundo
sin descansar.
Te daré mi mañana,
mi lento envejecer, mi techo,
mi incierto porvenir, mi lecho,
mi corazón.
Unsere Heimat Wird Die Welt Sein
Ich kenne einen Ort
wo nur du und ich
das Licht der Sonne
sehen können.
Wenn es hell wird
werden wir beide gehen
und du wirst wissen, wie süß es ist
zu lieben.
Unsere Heimat wird die Welt sein,
die rastlos umherirrt, ohne Ziel,
die mit ihrem tiefen Gang fortfährt
ohne Rast.
Ich gebe dir, was mir gehört,
den neuen Sonnenuntergang des Sommers,
das langsame Fließen des Flusses,
das zum Meer geht.
Ich werde dir geben
das Beste von mir;
ich werde dich fühlen lassen, meine große Liebe,
für dich.
Unsere Heimat wird die Welt sein,
die rastlos umherirrt, ohne Ziel,
die mit ihrem tiefen Gang fortfährt
ohne Rast.
Ich gebe dir meinen Morgen,
mein langsames Altern, mein Dach,
meine ungewisse Zukunft, mein Bett,
mein Herz.