395px

Aube

Nino Bravo

Amanecer

Un día gris
llegó tu hastío
y en mi alma no quedó sino el vacío
de los días tan felices que vivimos,
de los sueños fugitivos del ayer;
no sé ni a dónde iré.
Has de saber
lo amargo que es mi llanto,
mi tristeza, mi dolor, mi desencanto.
No has de saber lo mucho que he sufrido
sin cariño, sin amor, sin un amigo.

Amanecer
de nuevo entre tus brazos,
sentirte aquí,
junto a mi corazón,
poder vivir la luz de nuevos días
es la razón, por la que esperaré
que vuelvas otra vez.

Busco tu amor
y busco en vano,
solo encuentro soledad entre mis manos;
bebo vino que entorpece mis sentidos
y adormece esos días de dolor.
No tengo ya valor.
Como un ladrón
recorro nuestra casa,
el salón, el jardín, nuestras acacias,
el camino tantas veces recorrido
que recoge mis lamentos y tu olvido.

Amanecer
de nuevo entre tus brazos,
sentirte aquí,
junto a mi corazón,
poder vivir la luz de nuevos días
es la razón por la que esperaré
que vuelvas otra vez.

Amanecer
de nuevo entre tus brazos,
sentirte aquí,
junto a mi corazón,
poder vivir la luz de nuevos días
es la razón por la que esperaré
que vuelvas otra vez.

Aube

Un jour gris
est arrivé ton ennui
et dans mon âme il ne reste que le vide
des jours si heureux que nous avons vécus,
des rêves fugaces d'hier ;
je ne sais même pas où je vais.
Tu dois savoir
à quel point mon chagrin est amer,
ma tristesse, ma douleur, mon désenchantement.
Tu ne sais pas combien j'ai souffert
sans tendresse, sans amour, sans un ami.

Aube
à nouveau entre tes bras,
te sentir ici,
près de mon cœur,
pouvoir vivre la lumière de nouveaux jours
est la raison pour laquelle j'attendrai
que tu reviennes encore.

Je cherche ton amour
et je cherche en vain,
je ne trouve que la solitude entre mes mains ;
je bois du vin qui trouble mes sens
et endort ces jours de douleur.
Je n'ai plus de courage.
Comme un voleur
je parcours notre maison,
le salon, le jardin, nos acacias,
le chemin tant de fois emprunté
qui recueille mes lamentations et ton oubli.

Aube
à nouveau entre tes bras,
te sentir ici,
près de mon cœur,
pouvoir vivre la lumière de nouveaux jours
est la raison pour laquelle j'attendrai
que tu reviennes encore.

Aube
à nouveau entre tes bras,
te sentir ici,
près de mon cœur,
pouvoir vivre la lumière de nouveaux jours
est la raison pour laquelle j'attendrai
que tu reviennes encore.

Escrita por: Pablo Herrero, José Luis Armenteros