Para Darte Mi Corazón
Yo sé que soy ese alguien que un día
ha de entrar en tu vida
para darte su corazón.
Mas sé que hoy solo vives soñando
y he de estar esperando
para darte mi corazón.
Pero cuando en mis brazos
sientas mi calor
no habrá nadie que te aparte
de mi gran amor.
Tendré que andar entre luces y sombras,
recorriendo el camino
que el destino me señaló.
Pero cuando en mis brazos sientas mi calor
no habrá nadie que te aparte
de mi gran amor.
Mas sé que hoy solo vives soñando
y he de estar esperando
para darte mi corazón,
para darte mi corazón,
para darte mi corazón.
Pour Te Donner Mon Cœur
Je sais que je suis celui qui un jour
va entrer dans ta vie
pour te donner son cœur.
Mais je sais qu'aujourd'hui tu ne fais que rêver
et je dois attendre
pour te donner mon cœur.
Mais quand dans mes bras
tu sentiras ma chaleur
il n'y aura personne pour te séparer
de mon grand amour.
Je devrai marcher entre lumières et ombres,
parcourant le chemin
que le destin m'a tracé.
Mais quand dans mes bras tu sentiras ma chaleur
il n'y aura personne pour te séparer
de mon grand amour.
Mais je sais qu'aujourd'hui tu ne fais que rêver
et je dois attendre
pour te donner mon cœur,
pour te donner mon cœur,
pour te donner mon cœur.