Vete
Te tuve una noche de verano,
yo estaba muy solo, tú soñando.
Yo nada te quise confesar de mí,
tú nunca quisiste hablar de ti.
Nacieron las seis de la mañana
y un rayo de amor en mi ventana.
De pronto el recuerdo de un hogar sin calor
me hizo sentirme pecador.
Vete,
tú que eres libre como el viento
no escuches mi lamento, vete,
por favor, vete,
no mires hacia atrás.
Vete,
aunque se muera mi alegría,
aunque me seque en vida, vete,
por favor, vete,
hazlo por mí.
Lo que era deseo y aventura
se fue revistiendo de ternura,
pero una mañana puede huir de tu amor
como aquel que roba una flor.
Vete,
tú que eres libre como el viento
no escuches mi lamento, vete,
por favor, vete,
no mires hacia atrás.
Vete,
aunque se muera mi alegría,
aunque me seque en vida, vete,
por favor, vete,
hazlo por mí.
Hazlo por mí.
Hazlo por mí.
Hazlo por mí..
Go Away
I had you one summer night,
I was very lonely, you were dreaming.
I didn't want to confess anything about me to you,
you never wanted to talk about yourself.
Six in the morning came
and a ray of love in my window.
Suddenly the memory of a home without warmth
made me feel like a sinner.
Go away,
you who are free as the wind
don't listen to my lament, go away,
please, go away,
don't look back.
Go away,
even if my joy dies,
even if I dry up in life, go away,
please, go away,
do it for me.
What was desire and adventure
was slowly turning into tenderness,
but one morning it can flee from your love
like someone stealing a flower.
Go away,
you who are free as the wind
don't listen to my lament, go away,
please, go away,
don't look back.
Go away,
even if my joy dies,
even if I dry up in life, go away,
please, go away,
do it for me.
Do it for me.
Do it for me.
Do it for me.