395px

Gewächshausblume

Nino Bravo

Flor de invernadero

Flor nacida en un jardín
de invierno, de cristal,
que creciste triste
bajo un frío rayo de sol.
Tú que creíste equivocada
que el amor era pecado
y tanto empeño pusiste
en guardar tus encantos.

No dejes que el tiempo,
flor de invernadero,
pase y te marchite
y queme así tus sueños.
Ven conmigo y vuela
donde brilla más el sol.

Tú nunca escuchaste
de la fuente el murmurar
ni envidiaste al vuelo
de la alondra, ni su libertad.
Nunca sentiste la lluvia
tu rostro azotar,
ni la caricia del viento
alegró tu penar.

No quiero que seas
flor de invernadero.
No quiero que mueras
sin haber visto el cielo.
Ven conmigo y vuela
donde brilla más el sol.

Ven conmigo,
yo te enseñaré
lo más hermoso
del amor...

Gewächshausblume

Blume, geboren in einem Garten
im Winter, aus Glas,
du, die du traurig gewachsen bist
unter einem kalten Sonnenstrahl.
Du, die du fälschlicherweise geglaubt hast,
dass Liebe eine Sünde sei
und so viel Mühe investiert hast,
um deine Reize zu bewahren.

Lass nicht zu, dass die Zeit,
Gewächshausblume,
vergeht und dich verwelkt
und so deine Träume verbrennt.
Komm mit mir und flieg
dorthin, wo die Sonne heller scheint.

Du hast nie gehört
das Murmeln der Quelle
noch hast du den Flug
der Lerche beneidet, noch ihre Freiheit.
Du hast nie den Regen gespürt,
wie er dein Gesicht schlägt,
noch hat die Berührung des Windes
dein Leid erfreut.

Ich will nicht, dass du bist
Gewächshausblume.
Ich will nicht, dass du stirbst,
ohne den Himmel gesehen zu haben.
Komm mit mir und flieg
dorthin, wo die Sonne heller scheint.

Komm mit mir,
ich werde dir zeigen
was am schönsten ist
an der Liebe...

Escrita por: