Yo no sé por qué esta melodía
Yo no sé por qué esta melodía,
hace que yo siempre piense en ti.
Fuiste para mí la primavera
que soñé contigo compartir,
pero todo pasó, tu amor murió.
Pero todo pasó, tu amor murió.
Yo no sé por qué esta melodía
me hace recordar,
y volver a soñar.
Un viejo violín que se escuchaba
con sus notas destempladas
nos llenaba de emoción.
Una plaza con muchas palomas,
a tus manos iban todas,
arrulladas por tu voz.
Yo no sé por qué esta melodía
hace que yo siempre piense en ti.
Fuiste para mí la primavera
que soñé contigo compartir,
pero todo pasó, tu amor murió.
Pero todo pasó, tu amor murió.
Yo no sé por qué esta melodía
me hace recordar,
y volver a soñar.
Un viejo violín que se escuchaba
con sus notas destempladas
nos llenaba de emoción.
Una plaza con muchas palomas,
a tus manos iban todas,
arrulladas por tu voz.
Un viejo violín que se escuchaba
con sus notas destempladas
nos llenaba de emoción.
Una plaza con muchas palomas,
a tus manos iban todas,
arrulladas por tu voz.
Yo no sé por qué esta melodía
me hace recordar
y volver a soñar,
y volver a soñar.
Ich weiß nicht, warum diese Melodie
Ich weiß nicht, warum diese Melodie,
immer wieder an dich denken lässt.
Du warst für mich der Frühling,
den ich mit dir teilen wollte,
aber alles ist vorbei, deine Liebe ist gestorben.
Aber alles ist vorbei, deine Liebe ist gestorben.
Ich weiß nicht, warum diese Melodie
mich zum Erinnern bringt,
und mich wieder träumen lässt.
Eine alte Geige, die man hörte,
mit ihren schiefen Tönen,
füllte uns mit Emotionen.
Ein Platz mit vielen Tauben,
alle flogen zu deinen Händen,
wiegend von deiner Stimme.
Ich weiß nicht, warum diese Melodie
immer wieder an dich denken lässt.
Du warst für mich der Frühling,
den ich mit dir teilen wollte,
aber alles ist vorbei, deine Liebe ist gestorben.
Aber alles ist vorbei, deine Liebe ist gestorben.
Ich weiß nicht, warum diese Melodie
mich zum Erinnern bringt,
und mich wieder träumen lässt.
Eine alte Geige, die man hörte,
mit ihren schiefen Tönen,
füllte uns mit Emotionen.
Ein Platz mit vielen Tauben,
alle flogen zu deinen Händen,
wiegend von deiner Stimme.
Eine alte Geige, die man hörte,
mit ihren schiefen Tönen,
füllte uns mit Emotionen.
Ein Platz mit vielen Tauben,
alle flogen zu deinen Händen,
wiegend von deiner Stimme.
Ich weiß nicht, warum diese Melodie
mich zum Erinnern bringt
und mich wieder träumen lässt,
und mich wieder träumen lässt.
Escrita por: A. Garrido / R. Ferro