Yo no sé por qué esta melodía
Yo no sé por qué esta melodía,
hace que yo siempre piense en ti.
Fuiste para mí la primavera
que soñé contigo compartir,
pero todo pasó, tu amor murió.
Pero todo pasó, tu amor murió.
Yo no sé por qué esta melodía
me hace recordar,
y volver a soñar.
Un viejo violín que se escuchaba
con sus notas destempladas
nos llenaba de emoción.
Una plaza con muchas palomas,
a tus manos iban todas,
arrulladas por tu voz.
Yo no sé por qué esta melodía
hace que yo siempre piense en ti.
Fuiste para mí la primavera
que soñé contigo compartir,
pero todo pasó, tu amor murió.
Pero todo pasó, tu amor murió.
Yo no sé por qué esta melodía
me hace recordar,
y volver a soñar.
Un viejo violín que se escuchaba
con sus notas destempladas
nos llenaba de emoción.
Una plaza con muchas palomas,
a tus manos iban todas,
arrulladas por tu voz.
Un viejo violín que se escuchaba
con sus notas destempladas
nos llenaba de emoción.
Una plaza con muchas palomas,
a tus manos iban todas,
arrulladas por tu voz.
Yo no sé por qué esta melodía
me hace recordar
y volver a soñar,
y volver a soñar.
Ik weet niet waarom deze melodie
Ik weet niet waarom deze melodie,
maakt dat ik altijd aan jou denk.
Jij was voor mij de lente
waarvan ik droomde om te delen,
maar alles is voorbij, jouw liefde is gestorven.
Maar alles is voorbij, jouw liefde is gestorven.
Ik weet niet waarom deze melodie
me doet herinneren,
en weer dromen.
Een oude viool die te horen was
met zijn onzuivere noten
vulde ons met emotie.
Een plein met veel duiven,
allemaal kwamen ze naar jouw handen,
verleid door jouw stem.
Ik weet niet waarom deze melodie
maakt dat ik altijd aan jou denk.
Jij was voor mij de lente
waarvan ik droomde om te delen,
maar alles is voorbij, jouw liefde is gestorven.
Maar alles is voorbij, jouw liefde is gestorven.
Ik weet niet waarom deze melodie
me doet herinneren,
en weer dromen.
Een oude viool die te horen was
met zijn onzuivere noten
vulde ons met emotie.
Een plein met veel duiven,
allemaal kwamen ze naar jouw handen,
verleid door jouw stem.
Een oude viool die te horen was
met zijn onzuivere noten
vulde ons met emotie.
Een plein met veel duiven,
allemaal kwamen ze naar jouw handen,
verleid door jouw stem.
Ik weet niet waarom deze melodie
me doet herinneren
en weer dromen,
en weer dromen.
Escrita por: R. Ferro, A. Garrido