395px

Au revoir, Rome

Nino Di Carlo

Arrivederci, Roma

T'invidio turista che arrivi
T'imbevi de fori e de scavi
Poi tutto d'un colpo te trovi
Fontana de Trevi ch'e tutta per te!

Ce sta 'na leggenda romana
Legata a 'sta vecchia fontana
Per cui se ce butti un soldino
Costringi el destino a fatte tornà

E mentre il soldo bacia er fontanone
La tua canzone in fondo è questa qua!
Arrivederci, Roma
Good bye, good bye
Au revoir

Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
Fettuccine e vino dei castelli
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Arrivederci, Roma
Good bye, good bye
Au revoir

Si rivede a spesso in carozzella
E ripenza a quella Ciumachella
Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre no
Stasera la vecchia fontana
Racconta la solita luna

La storia vicina e lontana
Di quella inglesina che un giorno partì
Io qui, proprio qui l'ho incontrata
E qui proprio qui l'ho baciata
Lei qui con la voce smarrita

M'ha detto, e finita ritorno lassù
Ma prima di partire l'inglesina
Buttò la monetina e sussurrò
Arrivederci, Roma
Good bye, good bye
Au revoir

Voglio ritornare in via Margutta
Voglio rivedere la soffitta
Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!
Arrivederci, Roma
Non sò scordarti più

Porto in inghilterra I tuoi tramonti
Porto a Londra trinità dei monti
Porto nel mio cuore I giuramenti e gli I love you
Arrivederci, Roma
Good bye, good bye
Au revoir

Mentre l'inglesina s'allontana
Un ragazzinetto s'avvicina
Va nella fontana pesca er soldo e se ne va
Arrivederci, Roma!

Au revoir, Rome

Je t'envie, touriste qui arrives
Tu te gaves de ruines et de vestiges
Puis tout d'un coup, tu te retrouves
Fontaine de Trevi, elle est toute pour toi !

Il y a une légende romaine
Liée à cette vieille fontaine
Si tu y jettes une pièce
Tu forces le destin à te faire revenir

Et pendant que la pièce embrasse le grand jet d'eau
Ta chanson au fond, c'est celle-là !
Au revoir, Rome
Good bye, good bye
Au revoir

On se retrouve à déjeuner chez Squarciarelli
Fettuccine et vin des châteaux
Comme aux beaux jours que Pinelli a immortalisés !
Au revoir, Rome
Good bye, good bye
Au revoir

On se revoit souvent en calèche
Et il repense à cette Ciumachella
Qui était si belle et qui lui a toujours dit non
Ce soir, la vieille fontaine
Raconte la même lune

L'histoire proche et lointaine
De cette anglaise qui un jour est partie
Moi ici, juste ici, je l'ai rencontrée
Et ici, juste ici, je l'ai embrassée
Elle ici, avec la voix perdue

Elle m'a dit, c'est fini, je retourne là-haut
Mais avant de partir, l'anglaise
A jeté la pièce et a murmuré
Au revoir, Rome
Good bye, good bye
Au revoir

Je veux retourner via Margutta
Je veux revoir le grenier
Où tu m'as tenue bien serrée contre toi !
Au revoir, Rome
Je ne peux plus t'oublier

J'emporte en Angleterre tes couchers de soleil
J'emporte à Londres la Trinité des Monts
J'emporte dans mon cœur les serments et les I love you
Au revoir, Rome
Good bye, good bye
Au revoir

Pendant que l'anglaise s'éloigne
Un petit gars s'approche
Il va à la fontaine, prend la pièce et s'en va
Au revoir, Rome !

Escrita por: R.rascel, Giovannini, Garinei