Rosa Maria Egipcíaca
Ô, Rosa, nosso bem-querer
Lhe foi negado no altar
Mas hoje a nossa Viradouro
Vai cantar em coro no Acontundá
Dessa menina, lágrima da Guiné
Caiu nas águas cá no Rio de Janeiro
Foi uma saga a paixão dessa mulher
Trazida a ferro na tristeza do negreiro
Sangrou os pés no chão da Mantiqueira
Penou perseguição em Mariana
Na febre do ouro virou lenda
Doou ganhos de quenga aos pobres do luar
Ao voltar pro Rio, a obra-prima
Das almas peregrinas resolveu lavrar
Salve o Sagrado Coração
Salve a Santa Madre de Jesus
Todo o povo ajoelhou
Diante do andor da Flor de Vera Cruz
Foi canonizada pela fé da multidão
Logo condenada pela santa inquisição
Ó! Que arrogância eternizar no céu de anil
Uma Santa preta pro Brasil
Rosa María Egipcia
Oh, Rosa, nuestro amor
Fue negado en el altar
Pero hoy nuestra Viradouro
Cantará en coro en Acontundá
Esta niña, lágrima de Guinea
Cayó en las aguas aquí en Río de Janeiro
Fue una saga la pasión de esta mujer
Traída a hierro en la tristeza del negrero
Sangró los pies en el suelo de Mantiqueira
Padeció persecución en Mariana
En la fiebre del oro se convirtió en leyenda
Donó ganancias de prostituta a los pobres del claro de luna
Al regresar a Río, la obra maestra
De las almas peregrinas decidió labrar
Salve el Sagrado Corazón
Salve la Santa Madre de Jesús
Todo el pueblo se arrodilló
Ante el andor de la Flor de Vera Cruz
Fue canonizada por la fe de la multitud
Pronto condenada por la santa inquisición
¡Oh! Qué arrogancia eternizar en el cielo de añil
A una Santa negra para Brasil
Escrita por: Altay Veloso / Dra. Tatiane / Everaldo Bom Cabelo / Paulo César Feital / Zé Gloria