C'est irréparable
Je sais que c'est fini
Je sais mais je t'en prie
Ecoute-moi quand même
Ecoute-moi car je t'aime
Depuis qu'on s'est quittés
Je suis seul étonné
Mes jours sont tellement lents
Et vides et obsédants
Je suis seul, la nuit vient
Et je me souviens
D'un an d'amour
Les matins indolents
Les soirs de pluie
Les vacances et le vent
Et ton corps blond
De soleil et de sable
Un an d'amour
C'est irréparable
Un an d'amour
C'est irréparable
Maintenant ce n'est plus moi
Un autre est avec toi
Et toi, tu lui souris
Comme tu m'avais souri
Et ce sourire, tu vois
Je te hais pour cela
Je te hais mais je t'aime
Au fond ça revient au même
Je t'aime le comprends-tu
T'ai-je vraiment perdue
Un an d'amour
Des années de regrets
Des feuilles mortes
Et le temps passé
L'automne emporte
Les rêves et les fables
Un an d'amour
C'est irréparable
L'automne emporte
Les rêves et les fables
Un an d'amour
C'est irréparable
Es ist irreparabel
Ich weiß, dass es vorbei ist
Ich weiß es, aber ich bitte dich
Hör mir trotzdem zu
Hör mir zu, denn ich liebe dich
Seit wir uns getrennt haben
Bin ich allein und erstaunt
Meine Tage sind so langsam
Und leer und besessen
Ich bin allein, die Nacht kommt
Und ich erinnere mich
An ein Jahr Liebe
Die trägen Morgen
Die regnerischen Abende
Die Ferien und der Wind
Und dein blondes Haar
Von Sonne und Sand
Ein Jahr Liebe
Es ist irreparabel
Ein Jahr Liebe
Es ist irreparabel
Jetzt bin ich nicht mehr ich
Ein anderer ist bei dir
Und du lächelst ihn an
So wie du mich angelächelt hast
Und dieses Lächeln, siehst du
Ich hasse dich dafür
Ich hasse dich, aber ich liebe dich
Im Grunde ist es dasselbe
Ich liebe dich, verstehst du das?
Habe ich dich wirklich verloren?
Ein Jahr Liebe
Jahre voller Bedauern
Die toten Blätter
Und die vergangene Zeit
Der Herbst trägt fort
Die Träume und die Fabeln
Ein Jahr Liebe
Es ist irreparabel
Der Herbst trägt fort
Die Träume und die Fabeln
Ein Jahr Liebe
Es ist irreparabel