395px

The cradles

Ninon Vallin

Les berceaux

Le long du quai, les grands vaisseaux
Que la houle incline en silence
Ne prennent pas garde aux berceaux
Que la main des femmes balance.

Mais viendra le jour des adieux,
Car il faut que les femmes pleurent,
Et que les hommes curieux
Tentent les horizons qui leurrent.

Et ce jour-là, les grands vaisseaux
Fuyant le port qui diminue,
Sentent leur masse retenue
Par l'âme des lointains berceaux
Par l'âme des lointains berceaux

The cradles

Along the quay, the large ships
That the swell silently inclines
Do not pay attention to the cradles
That the hand of women rocks.

But the day of farewells will come,
For it is necessary for women to cry,
And for curious men
To try the alluring horizons.

And on that day, the large ships
Fleeing the diminishing port,
Feel their mass held back
By the soul of distant cradles
By the soul of distant cradles

Escrita por: