Do Re Mi
If I may
And if I might lay me down weeping
And if I say what it's like
I might be dreaming
If I may, what is right?
Some take time to see me heal
Those years in his bonnet
And phrase from his pocket
And chains from his knowing lifelong dream
Dream
Dream
Do, re, mi
Do, re, mi
If I may and if I might
Wake me up and see me
If I do
And if I lie
Find me out, at sea
And lf I may, cold as ice
I may have to see me heal
Rays in his socket
A phrase from this moment
And chains from a knowing lifelong dream
Dream
Dream
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Wish me good
Wish made light
Find me out
At sea
He's under a wave, just be quiet
Follow pain and grieving
Yell "oh, well" and if I sigh
Seek me out teeming
And if I may, if I might
Golden gun to bleed
Phrase from this moment
Praised from his woman
And chains from his knowing lifelong dream
Dream
Dream
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do Re Mi
Als ik even mag
En als ik mij huilend mocht neerleggen
En als ik zeg hoe het is
Misschien droom ik
Als ik mag, wat is dan juist?
Sommigen hebben tijd nodig om te zien hoe ik herstel
Die jaren in zijn hoed
En een zinnetje uit zijn zak
En ketenen van zijn weloverwogen levenslange droom
Droom
Droom
Do, re, mi
Do, re, mi
Als ik mag en als ik mogelijk
Maak me wakker en zie me
Als ik dat doe
En als ik lieg
Zoek me op, op zee
En als ik mag, koud als ijs
Misschien moet ik nog toezien hoe ik genees
Stralen in zijn oogkas
Een zin uit dit moment
En kettingen van een weloverwogen levenslange droom
Droom
Droom
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Wens me het beste
Wens in het licht
Zoek me op
Op zee
Hij staat onder water, wees gewoon stil
Volg de pijn en het verdriet
Roep "ach ja" en als ik zucht
Zoek me op te midden van de drukte
En als ik mag, als ik
Gouden pistool om te bloeden
Zin uit dit moment
Hij werd geprezen door zijn vrouw
En ketenen van zijn weloverwogen levenslange droom
Droom
Droom
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi
Do, re, mi