Something In The Way
Underneath the bridge
Tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from my ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from my ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Something in the way, hmm
Something in the way, yeah, hmm
Etwas im Weg
Unter der Brücke
Hat die Plane ein Loch
Und die Tiere, die ich gefangen hab'
Sind alle meine Haustiere geworden
Und ich lebe von Gras
Und dem Tropfen von meiner Decke
Es ist okay, Fisch zu essen
Denn die haben keine Gefühle
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm
Unter der Brücke
Hat die Plane ein Loch
Und die Tiere, die ich gefangen hab'
Sind alle meine Haustiere geworden
Und ich lebe von Gras
Und dem Tropfen von meiner Decke
Es ist okay, Fisch zu essen
Denn die haben keine Gefühle
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm
Etwas im Weg, hmm
Etwas im Weg, ja, hmm