395px

El Fin

Nirvana

The End

This is the end
My only friend, the end
This is the end
My only friend, the end

I'll offer you ? sexual, you can do anything
I was walking through sex symbolism and a masculine man

You can deface my grave my friend (You can rephrase my friend?)

The killer woke up in Belgium
And he poured a lot of syrup on his waffles
And then he walked on down the hall
And he said all I want is to have some hash browns and some grits
And then he walked on down the hall
And then he said listen I've got a quarter in my pocket
And I see that waffle house jukebox
And I'm gonna walk up to the coin slot
And there's a direct line between my pupil and that coin slot
And I lift that quarter out of my pocket
And I said I wanna hear the waffle house theme
So I walked up to the jukebox and I said
Come on you (come on in?)
I believe I will (I believe I will)
Walk to the waffle house

El Fin

Este es el fin
Mi único amigo, el fin
Este es el fin
Mi único amigo, el fin

Te ofreceré algo sexual, puedes hacer lo que quieras
Estaba caminando a través del simbolismo sexual y un hombre masculino

Puedes desfigurar mi tumba, amigo mío (¿Puedes reformularlo, amigo mío?)

El asesino se despertó en Bélgica
Y echó un montón de jarabe en sus waffles
Y luego caminó por el pasillo
Y dijo todo lo que quiero es tener algunos hash browns y un poco de grits
Y luego caminó por el pasillo
Y luego dijo escucha, tengo un cuarto en mi bolsillo
Y veo ese jukebox de waffle house
Y voy a caminar hacia la ranura de la moneda
Y hay una línea directa entre mi pupila y esa ranura de moneda
Y saco ese cuarto de mi bolsillo
Y digo quiero escuchar el tema de waffle house
Así que caminé hacia el jukebox y dije
Vamos tú (¿ven aquí?)
Creo que lo haré (creo que lo haré)
Caminar hacia el waffle house

Escrita por: The Doors